The UNDP Director, Office of Audit and Investigations, underscored the need for additional resources. |
Директор Управления по ревизии и расследованиям ПРООН подчеркнул необходимость дополнительных ресурсов. |
The Director shall be the Chairperson of the Technical Advisory Committee. |
З. Директор является Председателем Технического консультативного комитета. |
The Director shall have the responsibility for the organization, direction and administration of the Institute. |
З. Директор отвечает за организацию, руководство и управление работой Института. |
The Director of Policy and Practice agreed with the comments made, addressing several specific questions. |
Директор Отдела политики и практики согласился с замечаниями по ряду конкретных вопросов. |
The Director is appointed by the President with the approval of the Public Appointments Committee of Parliament. |
Директор управления назначается Президентом с одобрения парламентского комитета по назначениям на государственные должности. |
The Director shall be appointed in a manner consistent with United Nations regulations and rules. |
Директор назначается согласно соответствующим правилам и положениям Организации Объединенных Наций. |
A statement was made by the Director of the Forum secretariat, who also moderated the interactive dialogue. |
Директор секретариата Форума, также руководившая интерактивным диалогом, выступила с заявлением. |
Director Heyworth, the agents are on site. |
Директор Хэйворт, агенты на месте. |
The Director never spoke of his plans with me. |
Директор никогда не делился планами со мной. |
Look, the Director won't take any chances. |
Слушайте, Директор рисковать не будет. |
The Director won't finalize his choice until next week. |
Директор отложил последнее решение до следующей недели. |
Director is the one who formed this team. |
Директор лично утвердил состав нашей группы. |
Many NTS agents and Director Kwon are being held hostage. |
Большинство сотрудников и директор Квон находятся в заложниках. |
My name is dana whitcomb, Director of logistics and operations here. |
Директор по обеспечению и проведению операций. |
Director Coulson, we are under attack from an unknown number of gifted assailants. |
Директор Коулсон, на нас напали неизвестное количество одаренных. |
Well, that's not your call, Director. |
Это не ваше мнение, директор. |
And Director Hoover wants to know about the operations that you were involved in... |
И директор Гувер желает знать об операциях, над которыми вы работали... |
And just a few more evaluations on my docket, Director. |
В моем досье оценок стало немногим больше, директор. |
Director Lin, please don't say that, this was my home... |
Директор Линь, пожалуйста, не говорите так. |
In 2004, the Director of the Bureau handed me your case. |
В 2004-м директор ФБР передал мне твоё дело. |
Director Vance wants us to meet him ASAP at the Pentagon. |
Директор Вэнс хочет, встретиться с нами в Пентагоне. |
Director Vance, this is Metro PD's forensics' specialist, Ramsey Boone. |
Директор Вэнс, Это криминалист городской полиции Ремзи Бун. |
Director, this is Doctor Sullivan from the Ministry. |
Директор, это доктор Салливан из Министерства. |
Come on, let's get him into the machine before the Director returns. |
Идем, давайте отправим его в машину прежде, чем Директор вернется. |
I want to speak to the family, Director Vance. |
Я хочу поговорить с семьей, директор Вэнс. |