The director has shown a great interest in her. |
Директор была сильно в ней заинтересована. |
The producer formally asked for an interview for the film about Saudek but the director of the National Gallery, professor Milan Knizak, refused. |
Продюссер официально попросил интервью для фильма о Саудеке но директор Национальной галереи, профессор Милан Книзак, отказался. |
Kunio Okina, director of the Bank of Japan's Institute for Monetary and Economic Studies, resists inflation targeting for this reason. |
Кунио Окина, директор Института валютных и экономических исследований Банка Японии, выступает по этой причине против планирования инфляции. |
I am the grand funeral director. |
Я - Верховный Директор похоронных процессий. |
He's the singer, songwriter, and director. |
Он - солист, автор песен и директор группы. |
And this is Amy Ng, a magazine editor turned illustrator, entrepreneur, teacher and creative director. |
А это Эми Нг, редактор журнала, иллюстратор, предприниматель, учитель и творческий директор. |
Suddenly the artistic director can move between different stage and audience configurations. |
И вдруг художественный директор может переключаться между различными конфигурациями сцены и зрительного зала. |
She's the athletic director of Clayton Prep. |
Спортивный директор школы «Клейтон». |
In 1936-1941 - he worked history teacher, director of high school in Donetsk. |
В 1936-1941 годах - преподаватель истории, директор средней школы в Сталино. |
Since October 2014, he has been Disney Professor of Archaeology at the University of Cambridge and director of the McDonald Institute for Archaeological Research. |
С октября 2014 года профессор имени Диснея по археологии и директор Института археологических исследований Макдональда в Кембриджском университете. |
He was a director of the Jet Propulsion Laboratory (JPL) and co-founder of The Planetary Society. |
Известен как директор Лаборатории реактивного движения и сооснователь Планетарного общества. |
The director of the museum is reserve major Sergei Alexandrovich Voronov. |
Директор музея - майор запаса Сергей Александрович Воронов. |
From 1949 to 1951 he was director of the Central Research Institute of Automatics and Hydraulics of the Ministry of Armaments. |
1949-1951 - директор Центрального научно-исследовательского института автоматики и гидравлики Министерства вооружения СССР. |
The project was led by Google engineer Sebastian Thrun, director of the Stanford Artificial Intelligence Laboratory and co-inventor of Google Street View. |
В настоящее время проект возглавляет инженер Себастьян Трун, директор Стэнфордской лаборатории искусственного интеллекта и один из разработчиков Google Street View. |
And they couldn't ask why the director wore garder belts. |
И они не могли спросить почему директор носит подтяжки. |
So, he's a lecherous school director. |
Итак, он распутный директор школы. |
The director has just announced his decision this morning |
Директор только что с утра объявил о своем решении. |
Been coming here two Saturdays a month the four years I've been director. |
Приезжал сюда два раза в месяц в течение четырех лет, пока я тут директор. |
The director wants you at Mass. |
Г-н директор просит вас зайти к нему. |
Ladies and gentlemen, Lamar Burgess, director of the new National Precrime. |
Леди и джентльмены, Ламар Берджесс, директор... новой национальной Программы Пред-преступлений. |
Our operation and research director, Dr Pratt, will show you around. |
Директор нашего исследовательского и операционного центра доктор Пратт покажет Вам все. |
The decision to issue shares in offshore jurisdictions is taken by the company's director. |
Решение о выпуске акций в офшорных юрисдикциях принимает директор компании. |
A new director, Susan E. Alcock, took up her appointment in 2006. |
Новый директор, Сюзан Олкок, en:Susan E. Alcock, вступила в должность в 2006 году. |
Cincinnati Zoo director Thane Maynard reacted negatively: We are not amused by the memes, petitions and signs about Harambe. |
Директор зоопарка Цинциннати Тейн Мейнард на волну шуток отреагировал отрицательно: «Нас не забавляют мемы, петиции и знаки о Харамбе. |
The director of commissions, against whom the guys have compromising evidence, is forced to help them. |
Директор комиссионки, на которого у ребят есть компромат, вынужден им помогать. |