Английский - русский
Перевод слова Director
Вариант перевода Директор

Примеры в контексте "Director - Директор"

Примеры: Director - Директор
The Director of the Seminar acts as the Secretary to the Selection Committee. Обязанности секретаря Отборочного комитета исполняет директор семинара.
The conference was opened by the President of Ukraine and the UNDP Regional Director. Конференцию открыли президент Украины и Региональный директор ПРООН.
The Director of the Liaison Office in New York (LONY) reports to the High Commissioner. Директор Отделения по связи в Нью-Йорке подотчетен Верховному комиссару.
This item is being followed up by the Director, Administration Services Division. Этим вопросом занимается директор Отдела административного обслуживания.
On a regular basis, the OAI Director participates, as an observer, in meetings of the Operations Group. Директор УРР регулярно присутствует на заседаниях Оперативной группы в качестве наблюдателя.
Director's still mulling over a code name for the place... Директор все ещё обдумывает кодовое название...
Opening remarks were delivered by Sergei Ordzhonikidze, Director-General, United Nations Office at Geneva and Patricia Lewis, Director, UNIDIR. Со вступительным словом выступили Генеральный директор Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве Сергей Орджоникидзе и директор ЮНИДИР Патриция Льюис.
She will be supported by the Director of the Division of Management and Administration. Ей будет оказывать помощь директор Отдела управления и административного руководства.
Each Director shall have one vote at the meetings of the Board of Directors. Каждый директор обладает одним голосом на заседаниях Совета директоров.
The Director informed the Board of the decision to abolish the Deputy-Director's post owing to the lack of sufficient funds. Директор информировал Совет о решении ликвидировать должность заместителя директора из-за отсутствия необходимых средств.
In February 2012, a new Director of the Regional Centre was appointed. В феврале 2012 года был назначен новый директор Регионального центра.
The Director of the Transport Division responded positively to the request. Директор Отдела транспорта положительно отреагировала на это предложение.
During the interview with the air traffic controller the Director of Civil Aviation was present in the room. При этой беседе с авиадиспетчером присутствовал директор Управления гражданской авиации.
If the Regional Director concludes that the charge has merit, the Regional Director will seek to remedy the apparent violation by encouraging a voluntary settlement by the parties. Если директор регионального управления приходит к выводу, что такое обвинение является обоснованным, то он стремится устранить это нарушение на основе добровольного урегулирования обеими сторонами.
It was also suggested that the new Director should assume her functions prior to the departure of the current Director in order to allow for a smooth transition. Поступило также предложение о том, чтобы новый директор приступила к исполнению своих обязанностей до отъезда нынешнего, чтобы обеспечить преемство в работе.
The Panel is chaired by the Director of the Ethics Office. Председателем Коллегии является директор Бюро по вопросам этики.
The Director of the Division made a brief statement on behalf of the Legal Counsel. Директор Отдела выступил от имени Юрисконсульта с кратким заявлением.
The Director recognized the challenges involved in the use of cash-based assistance. Директор признал, что оказание помощи наличными деньгами создает проблемы.
The Director of DER expressed appreciation for the continued support of the Committee, including the host countries. Директор ОВС выразил удовлетворение постоянной поддержкой Комитета, включая страны приема.
The Director of Division of International Protection added his appreciation for the support of the Committee members. Директор Отдела международной защиты также выразил членам Комитета признательность за их поддержку.
The Director thanked delegations for their particular interest in the gender policy. Директор поблагодарила делегации за их особенный интерес к гендерной политике.
The Director expressed appreciation for the positive feedback on the new coordination modalities. Директор выразил признательность за позитивные отклики о новых координационных процедурах.
The briefing was moderated by James Braxton Peterson, Director of Africana Studies, Lehigh University, Pennsylvania. Брифинг вел Джеймс Брэкстон Питерсон, директор африканских исследований, Лехайский университет, Пенсильвания.
The lead discussant was the Director of Programs, Association for Women's Rights in Development, Hakima Abbas. Основным участником дискуссии был директор по программам Ассоциации за права женщин в развитии Хакима Аббас.
The Director provided details of the Institute's chronic budgetary situation and the negative impact it had had on the work of UNIDIR. Директор детально обрисовала хронические бюджетные проблемы Института и их негативное воздействие на работу ЮНИДИР.