Director for the Environment, National Institute for Natural Resources of Peru |
Директор по вопросам окружающей среды, Национальный институт природных ресурсов Перу |
The Director of the Division for Operations of UNODC introduced the agenda item and an audio-visual presentation was made by a representative of the Secretariat. |
Директор Отдела операций ЮНОДК представил этот пункт повестки дня, и представитель Секретариата выступил с аудиовизуальной презентацией. |
Thereafter, only the Director is authorized to extend such term for not more than one month and after informing the specialized Prosecuting Attorney. |
После этого только директор уполномочен продлевать этот срок, однако не более чем на один месяц и после уведомления имеющего специальные полномочия прокурора. |
Ms. Lena Kolarska-Bobinska, Director, Institute of Public Affairs, Warsaw |
Г-жа Лена Коларска-Бобинска, директор Института государственных дел, Варшава |
Ms. Mari Fitzduff, Director, Institute for Conflict Resolution and Ethnicity, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland |
Г-жа Мэри Фицдуф, директор Института по вопросам разрешения конфликтов и национальностей, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии |
Professor Richard Bulliet, Director of the Middle East Institute at Columbia University |
профессор Ричард Буллет, директор Института Ближнего Востока при Колумбийском университете |
Professor Ali Mazrouie, Director of the Institute of Global Cultural Studies at State University of New York |
профессор Али Мазруи, директор Института глобальных культурных исследований при Нью-Йоркском университете |
Mr. J. B. Zulu, IMF Special Representative to the United Nations and Director of the New York IMF Office, will make a presentation. |
С докладом выступит Специальный представитель МВФ при Организации Объединенных Наций и Директор Отделения МВФ в Нью-Йорке г-н Дж.Б. Зулу. |
Director of the Department of Customs and Excise under contract by Crown Agents, a private company |
Директор отдела таможенных пошлин и акцизов по контракту частной компании "Краун Эйджентс" |
Director of the Defence Secretariat's Directorate of Conventional Arms Control |
Директор управления по контролю над обычными вооружениями министерства обороны |
Mr. Hussein El-Gazazi, Regional Director for the Eastern Mediterranean, World Health Organization; |
г-н Хусейн Эль-Газази, директор Регионального отделения Всемирной организации здравоохранения для Восточного Средиземноморья; |
The Director of Medical Supplies of Chad; |
директор по вопросам медицинского снабжения, Чад; |
In addition, the Director of the police judiciaire of the Haitian National Police tendered his resignation on 13 August, claiming policy differences. |
Кроме того, директор судебной полиции системы Гаитянской национальной полиции подал 13 августа в отставку, мотивируя ее наличием разногласий в отношении политического курса. |
Lao Mong Hay, Director, Khmer Institute of Democracy |
Лао Монг Хэй, директор Кхмерского института демократии |
The Director of Investigations meets regularly with the commanders, who brief him on the attainment of the goals of the teams in relation to the strategy. |
Директор Следственного отдела регулярно проводит заседания со старшими следователями, которые информируют его о достижении целей Групп с точки зрения выполнения стратегии. |
Ms. Atchaka Brimble, Director, International Affairs Division, Office of the Board of Investment, Thailand |
Г-жа Атчака Бримбл, директор отдела по международным вопросам, Совет по инвестициям, Таиланд |
In February 1999, the Director presented to the Group of African States at the United Nations a programme of work for the revitalization process. |
В феврале 1999 года Директор представил Группе африканских государств в Организации Объединенных Наций программу работы, направленную на активизацию деятельности Центра. |
From 12 to 15 July, the Director of the Centre attended the thirty-fifth ordinary session of the Conference of Heads of State and Government of OAU at Algiers. |
12-15 июля Директор Центра присутствовал на тридцать пятой очередной сессии Ассамблеи глав государств и правительств ОАЕ в Алжире. |
Shanti Dairiam, Director, International Women's Rights Action Watch, Asia-Pacific |
Шанти Даириам, Директор Азиатско-тихоокеанского отделения Международного комитета действий в защиту прав женщин |
Director of Maritime and Ports of the Ministry of Transportation and |
Директор отдела морских перевозок и портов министерства транспорта и связи |
Franklyn Lisk, Director, New York Liaison Office of the International Labour Organization |
Франклин Лиск, Директор Нью-Йоркского отделения связи Международной организации труда |
Mohamed Nizamuddin, Director, Technical and Policy Division, United Nations Population Fund |
Мохамед Низамуддин, Директор Отдела по техническим вопросам и политике Программы развития Организации Объединенных Наций |
Vice-President and Director of the Department of |
Республика) вице-президент и директор Департамента по |
Scientific, and Cultural Director, Bureau for Coordination of |
Наций по вопросам обра- директор, Бюро по координации |
In the subject cases, the Director, Financial Services, in a notation to a memorandum, had indicated agreement to the waiver of support costs. |
Что касается рассматриваемых случаев, то в примечании к меморандуму директор Финан-совых служб выразил согласие с освобождением от вспомогательных расходов. |