Английский - русский
Перевод слова Democracy
Вариант перевода Демократия

Примеры в контексте "Democracy - Демократия"

Примеры: Democracy - Демократия
It claimed to be a democracy, but democracy must apply in relations between States as well. Израиль считает себя демократическим государством, однако демократия должна применяться и к отношениям между государствами.
The democracy adopted by the Constitution is representative democracy. Демократия, провозглашенная Конституцией, является представительной демократией.
Professor Yutzis stated that since all human rights were indivisible, political democracy was incomplete without economic democracy. Профессор Ютсис заявил, что, поскольку все права человека являются неделимыми, политическая демократия без экономической демократии представляется неполной.
Legitimacy derives from democracy, and democracy depends on the representatives of the people: the parliamentarians of the world. Законность вытекает из демократии, а демократия зависит от представителей народа, то есть парламентариев мира.
Moreover, cultivating democracy in the midst of poverty is not an easy task because democracy is, after all, about participation. Кроме того, культивирование демократии среди нищеты - непростая задача, поскольку демократия, в конце концов, сводится к участию.
That would besmirch the name of democracy around the world, because democracy and heroin are incompatible. Это бросило бы тень на демократию во всем мире, потому что демократия и героин несовместимы.
Some tensions between increasing stability and democracy: Stability and democracy sometimes work against each other. Нарастание некоторых противоречий между стабильностью и демократией: Стабильность и демократия подчас конкурируют друг с другом.
The Constitution recognizes communal democracy as one of the forms of democracy in the country. Общинная демократия признается как одна из форм демократии в стране.
It bears repeating: Democracy means participation. "Formal democracy" is no democracy. Нелишне напомнить, что демократия означает участие, а "формальная демократия" демократией не является.
They are credibility and democracy - or rather, credibility based on democracy. Это доверие и демократия или, точнее, доверие, опирающееся на демократию.
It is all about working for democracy so that democracy will work for us. Речь идет о демократии, мы хотим, чтобы демократия работала на нас.
Even if democracy was established in a country whose Government was anti-American, the United States said there was no democracy, and vice versa. Даже если в стране, правительство которой стоит на антиамериканских позициях, утверждается демократия, Соединенные Штаты заявляют, что демократии здесь нет, и наоборот.
That is why its natural environment is democracy, since democracy promotes equality of civil, political and social rights for individuals. Вот почему естественным контекстом для него является демократия, поскольку она способствует обеспечению равных гражданских, политических и социальных прав людей.
Where once representative democracy was at the core of democratic forms of governance, today participatory democracy is increasingly important. Если раньше основой демократических форм управления была представительная демократия, то сегодня растущее значение приобретает участие общественности в демократических процессах.
Without stability there is no democracy, just as without democracy there is no stability or sustainable economic development. Демократия невозможна без стабильности, равно как без демократии невозможны стабильность и устойчивое экономическое развитие.
Also in his work The Illusions of Progress, Sorel denounced democracy as reactionary, saying "nothing is more aristocratic than democracy". В своей работе "Иллюзии прогресса" Сорель осудил демократию за реакционный характер, написав, что "нет ничего более аристократичного, чем демократия".
There can be no liberal order without political democracy, but today we are frequently reminded that political democracy alone does not guarantee a liberal order. Либеральная система не может существовать без политической демократии, но сегодняшние события часто напоминают нам, что политическая демократия сама по себе еще не гарантирует либеральной системы.
Tocqueville is justly famous for rejecting reactionary nostalgia and regarding democracy's triumph as our destiny, while warning against the dangers that democracy holds for liberty. Токвиль стал заслуженно известным за то, что отвергал реакционную ностальгию и считал триумф демократии нашей судьбой, предупреждая в то же время об опасностях, которые демократия несёт для свободы.
True democracy, the freedom to choose the people to administer the public good through regular elections, is the only form of democracy that can be defended. Истинная демократия, заключающаяся в свободе выбирать посредством обычного голосования людей для управления общественным богатством, является единственной формой демократии, которую можно защищать.
We have to solve this democracy - this - We have sclerosis in our democracy. Мы должны поменять эту демократию... этот... Наша демократия страдает склерозом.
To be sure, India was the largest democracy in the world, but democracy and respect for human rights did not always go together. Разумеется, Индия является самой большой демократической страной в мире, но демократия далеко не всегда сочетается с соблюдением прав человека.
Nicaragua is convinced that peace and democracy are closely related to development, and that without economic development it is extremely difficult to achieve sustainable democracy. Никарагуа убеждена в том, что мир и демократия тесно связаны с развитием и что без экономического развития крайне трудно рассчитывать на установление прочной демократии.
Our stability and our young democracy depend on that assistance, as democracy cannot be preached to a population that is hungry and concerned about its future. Наша стабильность и наша молодая демократия зависят от этой помощи, поскольку нельзя расхваливать демократию населению, которое голодает и испытывает обеспокоенность за свое будущее.
Traditional democracy aggregates citizens by communities of neighbourhood, but in participatory democracy citizens aggregate in communities of interest. Традиционная демократия объединяет граждан в общины по месту жительства, а при демократии на основе участия граждане объединяются в общины по интересам.
Nonetheless, it was acknowledged that there is no universal recipe for democracy, as democracy can take different forms in different countries. Тем не менее, было признано, что не существует универсального рецепта демократии, поскольку демократия может принимать разные формы в разных странах.