Английский - русский
Перевод слова Democracy
Вариант перевода Демократия

Примеры в контексте "Democracy - Демократия"

Примеры: Democracy - Демократия
Democracy and democratic institutions are not simply ends for their own sake. Демократия и демократические институты - это не самоцель.
President of the Institute for Human Rights and Democracy: Democracy in Everyday Life Директор Института по защите прав человека и поощрению демократии "Демократия на практике"
Abdul Momen Khan Memorial Foundation is a private voluntary development organization with the cause, "Democracy for Development and Development for Democracy". Фонд памяти Абдула Момена Хана является частной организацией, которая стремится содействовать добровольному развитию под лозунгом «Демократия во имя развития и развитие во имя демократии».
The Institute of Democracy and Human Rights, under the President of Turkmenistan, publishes a magazine Democracy and Law in three languages: Turkmen, English and Russian. Институт демократии и прав человека под руководством Президента Туркменистана издает журнал «Демократия и право» на трех языках: туркменском, английском и русском.
This December, we will hold the third Bali Democracy Forum, this time on the theme of "Democracy and the promotion of peace and stability". В декабре этого года мы проведем третий Балийский демократический форум, на сей раз по теме «Демократия и укрепление мира и стабильности».
Democracy, too, is about expanding opportunities and strengthening human capabilities. Демократия также расширяет горизонты и возможности человека.
Democracy and security constitute the sine qua non condition for effective, sustained and equitable development. Демократия и безопасность являются непременными условиями эффективного, устойчивого и справедливого развития.
Democracy, at the current stage of human development, is the highest form of political organization. На нынешнем этапе развития человечества демократия представляет собой высшую форму политической организации.
Democracy brings freedom for the individual and contributes to the legitimacy of States. Демократия несет свободу человеку и способствует утверждению легитимности государств.
Democracy plays an important role in bringing about peace and development. Демократия играет важную роль в обеспечении мира и развития.
Democracy remains the bedrock of the Solomon Islands political system. Демократия остается основой политической системы Соломоновых Островов.
Democracy and development are inseparable in the context of the present-day world. Демократия и развитие неразрывны в контексте современного мира.
Democracy is a truly universal system of values, but one that cannot be taken for granted. Демократия является поистине универсальной системой ценностей, но ее нельзя воспринимать, как должное.
Democracy is a system for the selection and renewal of national leadership that is accountable to the people. Демократия это система отбора и обновления руководства страной, которое отвечает перед народом.
She is a Member of Parliament, representing the New Democracy party. Являлась членом парламента, представляя партию Новая демократия.
Democracy is about representation, and that should cover the full mosaic of Syria's people. Демократия - это представительство, и оно должно охватить все разнообразие народов Сирии.
Democracy is a legitimate objective, but it is a long-term one. Демократия - законная цель, но она долгосрочная.
Democracy has been restored after half-century of dictatorial disruption. Демократия была восстановлена спустя полвека диктаторского кризиса.
Cromwell and Communism: Socialism and Democracy in the Great English Revolution. Бернштейн Э. Социализм и демократия в великой английской революции.
Democracy isn't our highest priority right now. Демократия для нас сейчас не главное.
Democracy is becoming a perpetual cycle of elect and regret. Демократия превратилась в замкнутый круг выборов и сожалений.
Democracy and the free market economy are interconnected, because they presuppose the right and the responsibility to freely choose. Демократия и свободная рыночная экономика взаимосвязаны, ибо они предполагают право и ответственность свободного выбора.
Democracy, as a basic form of human coexistence, and sustainable development are closely linked. Демократия в качестве основной формы сосуществования людей тесно связана с устойчивым развитием.
Democracy is a patrimony of values that are common to all humankind. Демократия - это наследие ценностей, общих для всего человечества.
He is a member of the central committee of New Democracy. Был избран членом Центрального Комитета консервативной партии Новая Демократия.