Английский - русский
Перевод слова Democracy
Вариант перевода Демократия

Примеры в контексте "Democracy - Демократия"

Примеры: Democracy - Демократия
Democracy, however, cannot be understood solely as the periodical exercise of the right to elect political authorities through free and informed elections. Однако демократия не может рассматриваться лишь как периодическое использование права избирать представителей политической власти в ходе свободных и открытых выборов.
Democracy is fragile and can be easily endangered by an inhospitable environment of fear of external forces. Демократия является хрупкой, и ее легко можно поставить под угрозу путем создания неблагоприятной обстановки страха со стороны внешних сил.
Democracy is therefore synonymous with peace and stability and provides the actual link between development and human rights. Поэтому демократия является синонимом мира и стабильности и обеспечивает подлинную связь между развитием и правами человека.
Democracy is not merely a system of governance. Демократия - это не просто система управления.
Democracy is a social system and a lifestyle. Демократия - это социальная система и образ жизни.
Fort Collins University Complex, Colorado, on "Democracy in socialism". Форт-Коллинсский университет (штат Колорадо), тема "Демократия в условиях социализма".
Democracy is a system of values within which respect for institutions is not only a duty but a necessity. Демократия представляет собой систему ценностей, в которой уважение к институтам - это не просто обязанность, но и необходимость.
Democracy has taken root in Latin America as in no other part of the universe as a consequence of political desire. Демократия в Латинской Америке, как ни в какой другой стране мира, была создана в результате осуществления политического устремления.
Democracy cannot flourish without social development and reconstruction. Демократия не может расцвести без социального развития и реконструкции.
Democracy in Sierra Leone may have deep roots, but it is a fragile plant and must be nurtured. Демократия в Сьерра-Леоне, возможно, имеет глубокие корни, однако это - нежный цветок, который нуждается в уходе.
Democracy, which is spreading everywhere, has raised development expectations everywhere. Демократия, которая распространяется по всему миру, повсюду укрепила надежды, возлагаемые на развитие.
Democracy and transparent and accountable government, as well as effective participation by civil society, are the other essential ingredients for successful development. Демократия, транспарентность и подотчетность правительства, а также эффективное участие гражданского общества - таковы другие главные факторы успешного развития.
Democracy, development and peace are closely linked. Демократия, развитие и мир тесно взаимосвязаны.
Democracy, the rule of law and human rights empowered people to shape the societies in which they lived. Демократия, законность и права человека предоставляют людям возможность формировать общество, в котором они живут.
Democracy was the orderly expression of different views, positions and interests. Демократия представляет собой упорядоченное выражение различных мнений, позиций и интересов.
Democracy is the way to mediate the various social interests in a particular community. Демократия открывает путь к согласованию интересов различных социальных групп в том или ином обществе.
Democracy, good governance, respect for human rights and environmental protection are common values now widely shared in Africa. Демократия, благое управление, уважение прав человека и защита окружающей среды - это теперь общие ценности, повсеместно разделяемые в Африке.
Democracy, by ensuring greater popular participation, also has a positive impact on development and on human security. Обеспечивая более широкое участие народа в управлении, демократия оказывает также положительное воздействие на развитие и обеспечение безопасности человека.
Democracy generally correlates with lower levels of internal violence, and democracies very rarely go to war against each other. Как правило, демократия соотносится с более низким уровнем насилия внутри страны, и войны между демократическими странами - большая редкость.
Democracy and respect for human rights go hand in hand; neither can exist without the other. Демократия и уважение прав человека неразрывно взаимосвязаны; они не могут существовать в отрыве друг от друга.
Democracy, however, is more than just elections. Однако демократия - это больше, чем просто выборы.
Democracy entailed respect for human life. Демократия означает уважение к человеческой жизни.
Democracy is always essential, for our own domestic political systems as well as for the working procedures of the Security Council. Демократия всегда имеет важное значение как для наших национальных политических систем, так и для рабочих процедур Совета Безопасности.
Democracy is also synonymous with pluralism, which nourishes the dynamic interaction of the nation's actors on a basis of mutual respect. Демократия также является синонимом плюрализма, который питает динамичное взаимодействие действующих лиц страны на основе взаимного уважения.
Democracy was a sure guarantee of the continuity and strength of the unity of the State that was established on 29 May 1990. Демократия была верной гарантией неразрывности и силы единства государства, которое было создано 29 мая 1990 года.