Английский - русский
Перевод слова Democracy
Вариант перевода Демократия

Примеры в контексте "Democracy - Демократия"

Примеры: Democracy - Демократия
Democracy and openness are essential in involving issues. Важное значение для решения этих проблем имеют демократия и транспарентность.
Democracy with extreme poverty is not the model we seek. Демократия в условиях абсолютной нищеты - эта не та модель, к которой мы стремимся.
Democracy should be allowed to flourish without any outside interference. Необходимо создать условия, чтобы демократия могла процветать без какого-либо вмешательства извне.
Democracy is a major area where the United Nations can assist in national reconciliation efforts. Демократия представляет собой одну из основных сфер, в которой Организация Объединенных Наций может поспособствовать направленным на национальное примирение усилиям.
Democracy is based on justice, both national and universal. Демократия опирается на принципы справедливости как на национальном, так и на универсальном уровне.
Democracy is much more than winning an election. Демократия - это нечто значительно большее, чем просто победа на выборах.
Democracy is not achieved by exacerbating the class system. Демократия не обеспечивается путем укрепления системы разделения стран на различные классы.
Democracy, development and peace are different expressions of the same reality. Демократия, развитие и мир - это различные проявления одной и той же реальности.
Democracy in Central Africa, 11-12 December 2003. Демократия в Центральной Африке, 11 и 12 декабря 2003 года.
It publishes the magazine Democracy and the Law in Turkmen, Russian and English. Институт публикует журнал "Демократия и право" на трех языках: туркменском, русском и английском.
Democracy is what it fears most. Демократия - это то, чего они боятся больше всего.
Democracy is not linked to one specific cultural context more than another. Демократия не связана с одним конкретным культурным контекстом в большей мере, чем с каким-либо другим.
Democracy does not belong to any country or region more than another. Демократия не является феноменом, характерным для какой-либо страны или какого-либо региона в большей мере, чем для других стран и регионов.
Democracy is a platform for inclusive participation, empowerment and accountability. Демократия - это платформа для всеобщего участия, расширения прав и возможностей и подотчетности.
Democracy and the rule of law are taking root in more and more countries. Демократия и правопорядок укореняются в растущем числе стран.
Democracy entails a correlation between the public interest as expressed by a majority of the population and the governmental policies that affect them. Демократия подразумевает увязку интересов общества, выражаемых большинством населения, и воздействующей на него государственной политики.
Democracy has an old evolutionary history and has been adjusted to the needs of many different societies and cultures. Демократия прошла долгий эволюционный путь и адаптировалась к потребностям самых разных обществ и культур.
Democracy is good as long as we like the outcome. Демократия хороша, если нам нравится исход.
Democracy means equality between the rich and the poor. Демократия подразумевает равенство между богачом и бедняком.
Democracy is a game in which there is a friendly clerk. Демократия - игра, в которой есть дружеский клерк.
Democracy at work - really makes you proud. Демократия на работе действительно добавляет гордости.
Democracy is the exercise of the will of the people. Демократия - это тренировка воли народа.
Democracy is not an overnight achievement; it's a process. Демократия не достигается в одночасье; это процесс.
The theme of the conference was "Social Justice, Democracy and Integration in Latin America". Тема конференции - «Социальная справедливость, демократия и интеграция в Латинской Америке».
The Institute issues a magazine, Democracy and the Law, in Turkmen, Russian and English. Этот институт издает на туркменском, русском и английском языках журнал Демократия и право.