| The makri is telling me that there is danger. | Макри говорит мне, что существует опасность. |
| Mr. Hartman, we believe your daughter may be in danger. | Мистер Хартман, мы полагаем, что вашей дочери грозит опасность. |
| Mrs. Graves, you have to understand, you are in danger here. | Миссис Грейвз, вы должны понять, вам грозит опасность. |
| We don't want to interfere with anything here, or put you in any danger. | Мы не хотим вмешиваться во что-либо здесь, или навлекать на вас опасность. |
| I will not wait on events while danger is gathering. | Я не буду ждать пока опасность приближается. |
| You put my life in danger. | Ты поставила мою жизнь в опасность. |
| Which means we could be in imminent danger. | Он означает, что нам грозит опасность, и очень скоро. |
| That would just put all of you in more danger. | Это только поставит вас в ещё большую опасность. |
| They represent a clear and present danger to mankind. | Они представляют сейчас ясную опасность для человечества. |
| I think she might be in danger. | Думаю, ей может угрожать опасность. |
| There are many eyes to spot danger. | Здесь много глаз, чтобы заметить опасность. |
| But there's a far worse danger confronting us. | Но есть и худшая опасность, противостоящая нам. |
| You can't see the danger at your door. | Вы не можете видеть опасность на вашем пороге. |
| Here's the danger in telling lies: someone always knows the truth. | Опасность вранья в том, что всегда кто-то знает правду. |
| And before any real danger occurs, you just sweep in there and save the day. | И до того, как возникнет реальная опасность, вы вмешиваетесь и спасаете положение. |
| In the walls of our hearts and brains, danger waits. | В "стенах" наших сердец и умов таится опасность. |
| Because you know where evil lurks, - danger follows. | Ведь там, где зло скрывается, опасность поджидает. |
| He has no idea what kind of danger he's in. | И он не представляет, какая опасность ему грозит. |
| I had to warn Justin, to tell him he was in danger. | Я должна была предупредить Джастина, сказать, что ему угрожает опасность. |
| It's beginning to look like the danger's isolated to the Tenez campaign. | Начинает казаться, что опасность грозит лишь кампании Тенез. |
| The real danger is outside these doors, not inside. | Реальная опасность - за этими стенами, а не внутри. |
| Your Honor, they created the danger by asking him to testify. | Ваша честь, они создали опасность, попросив его давать показания. |
| Being underbid on the project... that is the danger. | Но если перебьют цену проекта... вот в чем опасность. |
| The greatest danger to American freedom... | Что самая большая опасность для американской свободы... |
| Most people see danger and they run in the opposite direction as fast as they can. | Большинство людей, видят опасность, и бегут в обратном направлении, так быстро, как только могут. |