Английский - русский
Перевод слова Danger
Вариант перевода Опасность

Примеры в контексте "Danger - Опасность"

Примеры: Danger - Опасность
The makri is telling me that there is danger. Макри говорит мне, что существует опасность.
Mr. Hartman, we believe your daughter may be in danger. Мистер Хартман, мы полагаем, что вашей дочери грозит опасность.
Mrs. Graves, you have to understand, you are in danger here. Миссис Грейвз, вы должны понять, вам грозит опасность.
We don't want to interfere with anything here, or put you in any danger. Мы не хотим вмешиваться во что-либо здесь, или навлекать на вас опасность.
I will not wait on events while danger is gathering. Я не буду ждать пока опасность приближается.
You put my life in danger. Ты поставила мою жизнь в опасность.
Which means we could be in imminent danger. Он означает, что нам грозит опасность, и очень скоро.
That would just put all of you in more danger. Это только поставит вас в ещё большую опасность.
They represent a clear and present danger to mankind. Они представляют сейчас ясную опасность для человечества.
I think she might be in danger. Думаю, ей может угрожать опасность.
There are many eyes to spot danger. Здесь много глаз, чтобы заметить опасность.
But there's a far worse danger confronting us. Но есть и худшая опасность, противостоящая нам.
You can't see the danger at your door. Вы не можете видеть опасность на вашем пороге.
Here's the danger in telling lies: someone always knows the truth. Опасность вранья в том, что всегда кто-то знает правду.
And before any real danger occurs, you just sweep in there and save the day. И до того, как возникнет реальная опасность, вы вмешиваетесь и спасаете положение.
In the walls of our hearts and brains, danger waits. В "стенах" наших сердец и умов таится опасность.
Because you know where evil lurks, - danger follows. Ведь там, где зло скрывается, опасность поджидает.
He has no idea what kind of danger he's in. И он не представляет, какая опасность ему грозит.
I had to warn Justin, to tell him he was in danger. Я должна была предупредить Джастина, сказать, что ему угрожает опасность.
It's beginning to look like the danger's isolated to the Tenez campaign. Начинает казаться, что опасность грозит лишь кампании Тенез.
The real danger is outside these doors, not inside. Реальная опасность - за этими стенами, а не внутри.
Your Honor, they created the danger by asking him to testify. Ваша честь, они создали опасность, попросив его давать показания.
Being underbid on the project... that is the danger. Но если перебьют цену проекта... вот в чем опасность.
The greatest danger to American freedom... Что самая большая опасность для американской свободы...
Most people see danger and they run in the opposite direction as fast as they can. Большинство людей, видят опасность, и бегут в обратном направлении, так быстро, как только могут.