I don't like having danger in me life. |
Мне не нравится опасность в моей жизни. |
There's always that danger stalking us. |
Эта опасность всегда висит над нами. |
I thought you were putting yourself in danger. |
Я думала, что ты подставляешься под опасность. |
And to make sure you're not in any danger. |
И убедиться, что вам не грозит опасность. |
Sam, their lives may be in great danger. |
Сэм, их жизням угрожает серьезная опасность. |
No! The leader of this conspiracy is the real danger, and remains unknown. |
Реальная опасность в том, что глава заговора остается неизвестным. |
Wolverine senses danger and claws come out of his hands. |
Росомаха чувствует опасность и когти выскакивают у него из рук. |
Since we thought he might be in danger... we read it. |
Полагая, что ему может угрожать опасность, мы прочитали его. |
They could be in danger if he shows up again. |
Им может угрожать опасность, если он снова появится. |
Because she's not the one in danger. |
Потому что ей опасность не угрожает. |
You know how real the danger is. |
Ты понимаешь, насколько велика опасность. |
We both know there's no real danger here. |
Мы оба знаем, что настоящая опасность находится не здесь. |
If he remains alive, we're all in danger. |
Если он выживет, нам всем будет грозить опасность. |
Is it physical pain, or danger? |
У вас что-то болит, или вам грозит опасность? |
I got the sense I was in danger. |
Я чувствовал, что мне грозит опасность. |
But the other three sensed danger and began radiating intense heat. |
Но три другие почувствовали опасность и начали излучать невыносимую жару. |
And yet you have been hiding this danger from me. |
И все же вы скрыли эту опасность от меня. |
All these dismembered fossils we found in deeper waters where plesiosaurs need to feed but where they're in the greatest danger. |
Все эти раздробленные окаменелости были найдены в глубоких водах, где плезиозаврам нужно было питаться, но где их подстерегала огромная опасность. |
When there's danger touch your earing. |
Ты должна трогать серёжку, когда опасность. |
No, in hell, there's real danger. |
Нет, в аду есть настоящая опасность. |
His unpredictable nature presents a danger to us. |
Его непредсказуемая сущность представляет опасность для нас. |
No enemies on the outside perhaps, but danger lurks within these blanched walls. |
Никаких врагов извне но опасность скрывается в этих выбеленных стенах. |
Especially if you're in any kind of danger. |
Особенно, если тебе угрожает какая-нибудь опасность. |
Because of all the guns and danger. |
Потому что там оружие и опасность. |
You'll take shelter in hunger bay until the danger has passed. |
Спрячетесь в голодной бухте, пока опасность не уйдет. |