So you just put Hopper in a great deal of danger. |
Теперь вы накликали на Хоппера большую беду. |
If I'm in danger, Bill will come. |
Если я попаду в беду, Билл придёт. |
Don't tell anyone, otherwise you'll also be in danger. |
Никому не говори, иначе тоже попадешь в беду. |
He sought to be secure, yet put himself in danger. |
Он пытается спастись, но попадает в беду. |
Now he's put himself in danger too. |
А теперь и он навлёк на себя беду. |
Your son might be in some danger. |
Ваш сын может попасть в беду. |
She brings danger into my house! |
Она накличет беду на мой дом! |
So far we have one dead cat and a man who may or may not be in danger... |
У нас просто одна кошка и мужчина, попавший в беду. А может и нет... |
I hid who I really was until one day, my adoptive sister Alex was in danger, and I was forced to reveal myself to the world. |
Я скрывала свои способности, пока в один день моя сводная сестра Алекс не попала в беду, и я была вынуждена раскрыть себя миру. |
He's betrayed you, used you, drawn you into danger. |
Предал тебя, использовал, навлёк на тебя беду. |
If I don't find her soon, she'll be in grave danger |
Если я не найду её первым, она попадёт в беду. |
He's in danger. |
Он же попал в беду... |
They could be in great danger. |
Они могут попасть в беду. |
I want to know this danger! |
Хочу познать эту беду! |
The Marshallese people mourn the loss of members of United Nations peace-keeping missions, which are bravely endeavouring to maintain peace and provide assistance to those in danger. |
Народ Маршалловых Островов скорбит по поводу гибели сотрудников, входивших в состав миссий Организации Объединенных Наций по поддержанию мира, предпринимающих мужественные усилия с целью поддержания мира и оказания помощи людям, попавшим в беду. |
Are you telling me you wouldn't lift a finger to help someone in danger? |
Вы говорите, что и пальцем не шевельнёте, чтобы помочь попавшему в беду? |
All I can tell you is we hear about people in danger. |
Скажу так: мы слышим о тех, кто попадет в беду. |
This woman is the key to finding out the kind of danger your friend is in. |
Эта женщина - шанс узнать, в какую беду попал ваш друг, а вы ее, что, просто отпустите? |
We pay tribute to the many men and women who have lost their lives, and those who, in spite of serious danger, are willing to sacrifice theirs to bring relief and assistance to unfortunate fellow men. |
Мы хотим воздать должное тем мужчинам и женщинам, которые отдали свои жизни, и тем, кто, несмотря на серьезные опасности, готов жертвовать своей жизнью ради оказания помощи попавшим в беду собратьям. |
If you get in danger, this is the place to come. |
Если почуете беду, бегите прямо сюда. |
Don't invite danger into your father's house. |
Смотри, накликаешь беду в дом своего отца! |
And I do doubt the hatch and the disclose will be some danger, which for to prevent I have in quick determination. |
Чтоб вовремя беду предотвратить, Пришел я к следующему решенью: Он в Англию немедля отплывет |