And knowing his identity would put you in grave danger. |
И узнав его личность, ты попадёшь в большую опасность. |
They will be protected under the cloak until the danger is passed. |
Они будут защищены под маскировкой, пока опасность не минует. |
You may not want to admit it, but it's a real danger. |
Вы можете не хотеть признавать этого, но это реальная опасность. |
That's right, and I choose danger. |
Это так, и я выбираю опасность. |
Every league you travel south, the danger will increase. |
С каждой лигой вашего пути на юг опасность будет возрастать. |
Unless she's legally blind, she'll be able to spot danger. |
Даже если она ослепнет, она сможет заметить опасность. |
Your father represents a real danger to his enemies. |
Твой отец представляет реальную опасность для его врагов. |
The beauty of our night sky belies the potential danger it holds in store. |
Красота ночного неба таит в себе потенциальную опасность. |
Look, I tell you, Brigadier - there is grave danger. |
Послушай, Бригадир - есть серьезная опасность. |
I'm very confident there's no danger here whatsoever. |
Теперь я уверен, что никакая опасность вам не грозит. |
When two people get involved on a project together... there's a danger of getting emotionally involved. |
Когда двое людей работают над одним проектом, появляется опасность эмоционального увлечения. |
You mentioned That you minimized the danger. |
Вы же упомянули, что минимизировали опасность. |
There is now a danger that has become a threat to us all. |
Эта опасность, которая стала угрозой для всех нас. |
Any time wasted on wishful thinking is putting American lives in greater danger, and I won't tolerate that. |
Время которое ты тратишь выдавая желаемое за действительное ставит жизни американцев в большую опасность, и я не стану это терпеть. |
Maybe she thought you'd be in danger if you knew. |
Может, она думала что и вам будет угрожать опасность, если вы об этом узнаете. |
What happens when the immediate danger has passed... |
Что происходит, когда опасность миновала... |
The pride's young males are in the greatest danger. |
Молодым львам прайда угрожает серьезная опасность. |
But no matter where you run, there is danger. |
Куда бы ты не бежала, тебя везде поджидает опасность. |
I want to take you to Scotland, but not if I'm leading us both into danger. |
Я хочу отправить Вас в Шотландию, но вдруг я приведу нас обоих в опасность. |
You don't know the kind of danger that you're in, Syd. |
Ты не представляешь, какая опасность тебе угрожает. |
The danger of facing your demons... is that sometimes the demons win. |
Если ты ищешь своих демонов, то опасность в том... что иногда демоны побеждают. |
They are external dangers, petty danger. |
Это опасность внешняя, она невелика. |
We can't discharge a patient who's a danger to themselves. |
Мы не можем выпустить пациента, который представляет опасность для себя самого. |
After the danger has passed, I have no right to give away his secrets. |
После того, как опасность миновала, я не имею права разглашать его секреты. |
So is their exposure to it and any danger they might pose. |
Так же не ясно заражены ли они и какую опасность представляют. |