Английский - русский
Перевод слова Danger
Вариант перевода Опасен

Примеры в контексте "Danger - Опасен"

Примеры: Danger - Опасен
I doubt the blight will be any danger to us. ["Горение"] Я сомневаюсь, что этот блайт может быть опасен для нас.
I'm an obsessed and enthusiastic fan, but I pose no danger to Nina or anyone else. Я одержимый и восторженный поклонник. но я не опасен для Нины или для кого нибудь еще.
He's a danger to this time line, you realize that. Он опасен для этого времени, и ты это понимаешь.
He's unreliable, a danger to his patients. Он ненадёжен, опасен для пациентов.
I think he's a danger to this firehouse. Думаю, он опасен для части.
Director, this man is a danger to us, he should be destroyed. Директор, этот человек - опасен для нас, он должен быть уничтожен.
Because you were a danger to yourself and to others. Потому что ты был опасен для себя и окружающих.
To be committed involuntarily, he has to be a danger to himself or others. Для принудительной госпитализации он должен быть опасен для себя или окружающих.
He's a greater danger to himself than you know. Он опасен для себя сильнее, чем вы думаете.
He's a danger to himself and the people around him. Он опасен для себя и для окружающих.
Got to see a head shrink first so they can decide if I'm a danger to society. Но прежде надо показаться психиатру, чтобы они приняли решение, опасен ли я для общества.
They'll sense he's a danger to them and they'll destroy him. Они чувствуют, что он для них опасен, и постараются уничтожить его.
Each of us can become a danger for others. Каждый из нас опасен для других.
Max can't serve here and he's a danger everywhere else. Макс не может служить здесь и он опасен в лбом другом месте.
The court concluded that he constituted a danger for society, and that his correction was impossible. Суд пришел к заключению, что он опасен для общества и что его перевоспитание невозможно.
I'm no danger to anyone. Я ни для кого не опасен.
The group's decided he's a danger. Группа решила, что он опасен.
I knew you were a danger to me, especially after Halloween. Я понял, что ты опасен для меня, особенно после Хеллоуина.
Any soldier who cannot follow orders is a danger to his unit... and must be eliminated. Любой солдат, не выполняющий приказов, опасен для общего блага... и должен быть устранен.
Mr. Worf is not a danger to my command. Мистер Ворф не опасен для моей команды.
There is a danger for you. Он совершенно не опасен для тебя.
He's absolutely no danger to you. Он совершенно не опасен для тебя.
He's a danger to everyone, your family included. то есть, ты со мной? он опасен для всех, включая твою семью.
He posed a danger to the public, sir. Он был опасен для общественности, сэр.
And he's certainly not a danger to others. И он точно не опасен для окружающих.