I put you in terrible danger. |
Я поставил тебя в опасность. |
If there's danger... |
Даже если есть опасность... |
Reactor is in imminent danger of meltdown. |
Реактору угрожает опасность расплавления. |
So what the actual danger into? |
А в чем конкретно опасность? |
I am the danger. |
Я и есть опасность. |
I think you exaggerate the danger. |
Думаю, вы преувеличиваете опасность. |
You have to see the danger coming. |
Надо просто ясно видёть опасность. |
There's less danger of intormation decay. |
Меньше опасность искажения информации. |
They could be in great danger. |
Им может угрожать опасность. |
I bet it's danger. |
Спорим, темой будет "Опасность!" |
I can take danger. |
Я могу принять опасность. |
That danger remains with us. |
Однако опасность все еще сохраняется. |
Our lives were in danger. |
Нашим жизням грозила опасность. |
There's an even bigger danger. |
Есть и другая огромная опасность. |
She might be in danger. |
Возможно, ей грозит опасность! |
Our lives were never truly in danger. |
Нашим жизням не угрожала серьезная опасность |
It's not danger. |
Это не "Опасность!" |
You put us both in danger. |
Ты поставил нас под опасность. |
You are in grave danger. |
Вам грозит смёртёльная опасность. |
Then there was another danger. |
Еще одна опасность таится в следующем. |
An upside-down cross means danger. |
Перевернутый крест - значит опасность. |
Lord, we terrible danger. |
Господа, перед нами страшная опасность. |
He feels he's in danger. |
Он чувствует какую-то опасность. |
That's a normal response to danger. |
Это нормальная реакция на опасность. |
You might be in danger. |
Вам может грозить опасность. |