| I put you in terrible danger. | Я поставил тебя в опасность. |
| If there's danger... | Даже если есть опасность... |
| Reactor is in imminent danger of meltdown. | Реактору угрожает опасность расплавления. |
| So what the actual danger into? | А в чем конкретно опасность? |
| I am the danger. | Я и есть опасность. |
| I think you exaggerate the danger. | Думаю, вы преувеличиваете опасность. |
| You have to see the danger coming. | Надо просто ясно видёть опасность. |
| There's less danger of intormation decay. | Меньше опасность искажения информации. |
| They could be in great danger. | Им может угрожать опасность. |
| I bet it's danger. | Спорим, темой будет "Опасность!" |
| I can take danger. | Я могу принять опасность. |
| That danger remains with us. | Однако опасность все еще сохраняется. |
| Our lives were in danger. | Нашим жизням грозила опасность. |
| There's an even bigger danger. | Есть и другая огромная опасность. |
| She might be in danger. | Возможно, ей грозит опасность! |
| Our lives were never truly in danger. | Нашим жизням не угрожала серьезная опасность |
| It's not danger. | Это не "Опасность!" |
| You put us both in danger. | Ты поставил нас под опасность. |
| You are in grave danger. | Вам грозит смёртёльная опасность. |
| Then there was another danger. | Еще одна опасность таится в следующем. |
| An upside-down cross means danger. | Перевернутый крест - значит опасность. |
| Lord, we terrible danger. | Господа, перед нами страшная опасность. |
| He feels he's in danger. | Он чувствует какую-то опасность. |
| That's a normal response to danger. | Это нормальная реакция на опасность. |
| You might be in danger. | Вам может грозить опасность. |