| He was a good man, who understood the danger we face from the corporations. | Он был хорошим человеком, который понимал всю опасность Корпораций, с которыми мы сталкиваемся. |
| The ancients used to say danger and opportunity were often the same thing. | Древние говорили, что опасность и удобная возможность... это часто одно и то же. |
| I think we're grossly underestimating the danger here. | Мне кажется, мы серьёзно недооцениваем опасность. |
| No, not danger... happiness. | Нет, не опасность... счастье. |
| Which points out another danger: vertigo. | Что указывает на еще одну опасность - головокружение. |
| And I see the way you protect yourself when you sense danger. | И я вижу, как ты защищаешь Себя, когда ты чувствуешь опасность. |
| Obviously, you're well aware of the danger. | Очевидно, ты хорошо представляешь эту опасность. |
| He was a danger to himself, That's why we cuffed him. | Он представлял опасность для себя, поэтому ему надели наручники. |
| Maya has the eyes of her troop looking out for danger. | Майя настороже, она видит приближающуюся опасность. |
| Maybe he's dangerous, but danger fascinates me. | Может он и опасен, но меня всегда привлекала опасность. |
| But... by protecting me, you put my people in even greater danger. | Но, защищая меня, ты подставил моих людей под ещё большую опасность. |
| There danger is they can also be used for more nefarious purposes. | Опасность в том, что эти общества используются для нечестивых целей. |
| All that drama and danger and suspense. | Сплошная драма, опасность, неизвестность. |
| He brought danger into our home. | Он навлек на наш дом опасность. |
| You came here today looking for answers, despite the possible danger. | Пришли сюда в поисках ответов, не взирая на возможную опасность. |
| The centre understands the danger he presents, but knows you're well-equipped to handle these risks. | Центр понимает опасность, которую он представляет, но также знает что вы хорошо вооружены для борьбы с этими рисками. |
| Go be someplace where you won't be a danger to others. | Иди побудь где-нибудь, где ты не будешь представлять опасность для окружающих. |
| We believe he may be in danger. | Мы полагаем, что ему грозит опасность. |
| The only danger here, is you. | Единственный, кто представляет опасность, это ты. |
| She says we are in a lot of danger. | Говорит, нам всем угрожает большая опасность. |
| I don't know if you realize the danger in which we have been placed. | Вы не понимаете опасность, которой мы подвергаемся. |
| It was Victoria who first made me confront that danger existed on the inside of everybody. | Виктория была первой, кто заставил меня осознать ту опасность, что существует в каждом из нас. |
| I understand the danger that your generous rescue puts on you and your children. | Я осознаю опасность, которую ты благородно возложила на себя и детей. |
| It is a real danger and one which forces our decision. | Это серьезная опасность, и надо поторопиться с решением. |
| And then later, you were in danger. | А затем, позднее, опасность грозила тебе. |