| My family is in danger. | Моей семье грозит опасность. |
| Guard! San Ricardo is in terrible danger! | Стража Сан-Рикардо грозит страшная опасность! |
| I'm a danger to them. | Я представляю для них опасность. |
| The danger here is in the dirty drugs. | Опасность лишь в зараженных наркотиках. |
| He's in great danger. | Ему угрожает большая опасность. |
| Do you think there is danger here? | Вы считаете что существует опасность? |
| There's an even bigger danger. | Есть и более серьезная опасность. |
| She could be in serious danger. | Ей может угражать серьезная опасность. |
| You're not in danger, are you? | Тебе ведь не угрожает опасность? |
| When the danger is so great. | Когда опасность настолько велика. |
| Humpty says you like danger. | Шалтай говорит, ты любишь опасность. |
| This hat is in grave danger! | Этой шляпе угрожает опасность! |
| Have you minimized the danger? | Вы свели к минимуму опасность? |
| You are in grave danger. | Вам грозит смертельная опасность. |
| What if there's danger? | Или им угрожает опасность? |
| Don't step on level 3 danger for humans... | Опасность. Входа нет. |
| The Prince is in mortal danger! | Над принцем нависла смертельная опасность! |
| I feel there's danger ahead. | Я чую: впереди опасность. |
| The Taïïras are in danger. | Роду Тайра угрожает опасность. |
| Barreling headfirst into danger. | Кидается головой вперёд в опасность. |
| Perhaps I under-played the danger. | Возможно, я приуменьшил опасность. |
| [Wendell] You're in terrible danger. | Вам угрожает страшная опасность! |
| My Lords, this kingdom is in peril and in danger. | Милорд, королевству угрожает опасность. |
| The danger of getting hurt's positively thrilling. | Опасность пораниться определённо захватывает. |
| I just found my danger. | Я только что нашёл свою опасность. |