| You're the danger. | Ты и есть опасность. |
| Here you are in danger. | Здесь тебе грозит опасность. |
| He could be in serious danger. | Ему может грозить серьёзная опасность. |
| These people were in danger. | Этим людям угрожала опасность. |
| Your town is in danger. | Вашему городу грозит опасность. |
| There you go - danger. | Вот тебе и опасность. |
| The danger, it's Francis. | Франсис - он представляет опасность. |
| Isn't he still in danger? | Ему всё ещё угрожает опасность? |
| Sunflower Lady is in danger. | Знаешь, Подсолнечнице грозит опасность. |
| If a ship was in danger... | Если бы опасность грозила кораблю... |
| There is great danger of explosion. | Существует большая опасность повторного взрыва. |
| And there's always the danger of suffocation. | Всегда есть опасность задохнуться. |
| You bring danger here, too. | И ты принесла опасность сюда. |
| You could be in a lot of danger. | Вам может грозить опасность. |
| The real danger, Duck? | Реальная опасность, Дак? |
| But, what's the danger? | Но в чём опасность? |
| Chimamanda Adichie: The danger of a single story | Чимаманда Адичи: Опасность единственной точкизрения |
| The only danger here is dehydration. | Единственная опасность здесь - обезвоживание. |
| I used to like the danger. | Я так любила опасность. |
| Raphael's danger, Miss Olivia. | Рафаэль опасность, мисс Оливия. |
| But what of the danger? | Но как же опасность? |
| A danger of subsidence, Your Highness. | Опасность обвала, Ваше Высочество. |
| The danger, however, has been averted. | Опасность, впрочем, миновала. |
| The danger is not over. | Опасность еще не миновала. |
| I think she's in very great danger. | Думаю, ей грозит опасность. |