| Ben, he's in danger. | Бен, ему грозит опасность. |
| Charles, you are in danger! | Вам всем грозит опасность. |
| Definitely a danger there. | Однозначно, представляет опасность. |
| Because Preston was in danger. | Потому что Престону грозила опасность. |
| His life is in danger. | Ему может грозить смертельная опасность. |
| What if you're in danger? | Что, если будет опасность? |
| Gentlemen, we are in danger. | Джентльмены, нам грозит опасность. |
| There may be grave danger. | Вам может угрожать большая опасность! |
| He's in real danger here, fellas. | Ему угрожает опасность, ребята. |
| No. There's always some danger. | Нет, опасность есть всегда. |
| I think you could be in danger. | Думаю, тебе грозит опасность. |
| With any luck, danger. | Если нам повезет - опасность. |
| Do you have any idea what kind of danger | Ты представляешь, в какую опасность |
| We have reason to believe you might be in danger. | Мы думаем вам угрожает опасность. |
| The danger is I'm dangerous | Опасность в том, что я опасен |
| That's like extra danger. | Это как дополнительная опасность. |
| Is she in danger? | Джонни, ей угрожает опасность? |
| New "Schengen" danger | Новая "шенгенская" опасность |
| where their lives are in danger, violations | их жизни угрожает опасность, |
| You're still in danger. | Всё ещё грозит опасность. |
| I eat danger for breakfast. | Да я ем опасность на завтрак. |
| There's danger afoot, Andrew. | Опасность близка, Эндрю. |
| I'm very much aware of the danger. | Я прекрасно осознаю эту опасность. |
| Someone, whose life is in danger. | Его жизни угрожает опасность. |
| What if the others are in danger too? | Остальным тоже грозит опасность? |