Английский - русский
Перевод слова Danger
Вариант перевода Опасность

Примеры в контексте "Danger - Опасность"

Примеры: Danger - Опасность
Which just puts you in even more danger. Что ставит тебя в ещё бОльшую опасность.
And I'm the one putting the community in danger. А говорят, что это я поставил сообщество в опасность.
Maybe her husband is in some real danger. Может, её мужу грозит опасность.
I am glad to say there is now no danger of such a disastrous occurrence. Я рад сообщить, что сейчас такая опасность миновала.
Put him in danger, and Amanda will come. Поставь его в опасность и Аманда придет.
Having Jonas here can only mean one thing for us... danger. Джонас здесь означает для нас только одно... опасность.
It is my actions that have unleashed great danger on the universe. Мои действия выпустили на волю великую опасность для всей галактики.
You're a danger to yourself and others in your current state. Вы представляете опасность для себя и для других в таком состоянии.
However imminent the final victory, there's still danger at large for us. Однако насколько неизбежной была бы наша победа, в целом для нас всё ещё существует опасность.
Second, she was in no danger. Во-вторых, ей не угрожала опасность.
The danger was bound to bring us together, Astrid. Опасность должна была свести нас, Астрид.
Today we met danger head-on, Anthony, and emerged victorious. Сегодня мы встретили опасность лоб-в-лоб, Энтони, и вышли победителями.
Your Excellency, your person is in mortal danger. Ваше Превосходительство, вам грозит смертельная опасность.
Because I thought you were in danger. Потому что думал, что тебе угрожает опасность.
We're here to notify you that you might be in danger. Мы должны предупредить вас, что вам может угрожать опасность.
He's a danger to himself, his fellow agents and to us. Он представляет опасность для себя, своих товарищей-агентов и для нас.
I fear we've unleashed a great danger on the world. Боюсь, мы явили большую опасность этому миру.
And sometimes, he wasn't just a danger to himself. А иногда он представлял опасность не только для себя.
When not in sync, the danger you'll find. Как в разнобой - опасность кроют.
You're seen as a danger to them, especially the men. Они видят в тебе опасность, особенно мужчины.
The danger of community is that the people who don't belong are looked upon with suspicion. Опасность сообщества в том, что на людей, которые ему не принадлежат, смотрят с подозрением.
He had something to show us, thought he might be in danger. Что-то хотел показать нам, считал, что ему угрожает опасность.
Doctor, I'm sure there's some terrible danger. Доктор, я уверена, что надвигается какая-то страшная опасность.
I have exceptional survival skills, keen situational instincts that alert me to even the slightest hint of danger. У меня исключительные навыки выживания, безошибочное ситуативное чутьё, которое предупреждает меня о малейшем намеке на опасность.
There is still a persistent danger to children from explosive remnants of war, landmines, unexploded ordnance and other such devices. Все еще сохраняется устойчивая опасность для детей от взрывоопасных пережитков войны, наземных мин, неразорвавшихся боеприпасов и иных подобных устройств.