| I hardly dare reveal the danger that threatens us. | Я с трудом обнаружил опасность, которая угрожает нам. |
| So there was a double danger, if you will. | Таким образом, существовала двойная опасность, если хотите. |
| For him, danger was part of the territory. | Для него опасность была неотъемлемой частью науки. |
| The longer we wait, the greater the danger we'll permanently lose control of our Nation. | Чем дольше мы будем ждать, тем больше опасность окончательно потерять контроль на нашей нацией. |
| We stress that there's no immediate danger. | Мы подчеркнем, что непосредственная опасность отсутствует. |
| And I said "danger" and here you are. | А я сказал "опасность", и вот он ты. |
| The real danger is him biting my face off while I'm sleeping. | Но настоящая опасность в том, что он бьёт меня по лицу, когда я сплю. |
| I've made a terrible mistake, put you in terrible danger. | Я допустил ужасную ошибку Я поставил тебя в опасность. |
| Its short time on earth is also about staying one step ahead of danger. | За свою короткую жизнь на земле ей приходится на шаг предугадывать опасность. |
| Call me on the radio if there's movement on the yacht, or any danger. | Свяжись со мной по рации, если есть движение на яхте или любая опасность. |
| This woman is a serious danger to our plans. | Эта женщина представляет серьёзную опасность для наших планов. |
| There is prodigious danger in seeking loose spirits. | Есть чудовищная опасность в поисках блуждающих душ. |
| You're a danger in the workplace. | Знаешь, ты создаешь опасность на рабочем месте. |
| The real danger is not the nature, but the hospital and all the technological interventions. | Реальная опасность заключается не в природе, а в больнице и технологических вмешательствах. |
| He probably doesn't even recognize the danger you're in. | Он, возможно, даже не осознает ту опасность, которой вы подвергаетесь. |
| You know you could be in serious danger. | Поймите, вам может угрожать опасность. |
| And then later, you were in danger. | А потом опасность нависла над тобой. |
| We think he may be in danger. | Мы думаем, ему может угрожать опасность. |
| We think you may be in danger from the unsub. | Тебе может угражать опасность со стороны Субъекта. |
| Even in a world without nuclear weapons, there would still be danger. | Даже в мире безъядерного оружия все равно существует опасность. |
| We need to know if we're still in danger. | Нам надо узнать, есть ли для нас опасность. |
| The innocent ones always have a taste for danger. | Эти невинные души так остро чувствуют любую опасность. |
| That danger was foreseeable; failing to avoid it a costly mistake. | Эта опасность была предсказуема; неспособность ее избежать является дорого обошедшейся ошибкой. |
| But the real danger to Merkel is external: the European crisis. | Но реальная опасность для Меркель является внешней: кризис в Европе. |
| The second danger springs from high asset values within the advanced industrial core. | Вторая опасность заключается в высоких ценах активов в развитых промышленных странах. |