Английский - русский
Перевод слова Danger
Вариант перевода Опасность

Примеры в контексте "Danger - Опасность"

Примеры: Danger - Опасность
The primary danger to workers handling oil and fuel on ships is that of fire and explosions. Основная опасность для рабочих, удаляющих масла и топливо с судов, заключается в возгорании и взрывах.
Mexico welcomed the measures adopted to avoid the deportation of foreigners to countries where they might be in danger. Мексика приветствовала меры, принятые с целью избежать депортации иностранцев в страны, где им может угрожать опасность.
One brush stroke stands for danger, the other for opportunity. Один штрих означает «опасность», другой - «возможность».
The name must not be replaced by the name of a group of substances presenting the same danger. Это наименование нельзя заменять на название группы веществ, представляющих такую же опасность.
While that danger has always existed, the global reach of electronic commerce has made it more difficult than ever to determine location. Хотя подобная опасность существовала всегда, глобальное распространение электронной торговли сделало задачу определения местонахождения более сложной, чем когда-либо в прошлом.
If she was in danger, she deserved to know about it. Если ей угрожала опасность, она заслуживала знать об этом.
Both officers used the phrase "Imminent danger." Оба офицера использовали одно и то же выражение "Неминуемая опасность".
I was calm as we approached the farmhouse, sliding into danger as if it were a pair of fuzzy slippers. Я была спокойна, когда мы приблизились к ферме, шагнула в опасность, будто это была пара пушистых тапок.
I am sure she's in danger, Monsieur Poirot. Я уверена, месье Пуаро, что ей угрожает опасность.
The biggest danger for these fishermen is known as decompression sickness, or "the bends". Самая большая опасность таких рыбаков - декомпрессионная болезнь или "кессонка".
The danger is not only underfoot. Но опасность не только под ногами.
I just hope it doesn't involve you putting yourself in terrible danger. Я только надеюсь, что это не навлечёт на тебя ужасную опасность.
I need em to help me see the danger coming so I can maybe prevent it. Они помогают увидеть, откуда идёт опасность, так я возможно смогу предотвратить её.
Yes, and how she felt the danger. Да, и как она почувствовала опасность.
If you don't do what I'm suggesting, great danger will befall... Если вы не поступите как я предлагаю, великая опасность постигнет...
The longer they have him, the more danger he's in. Чем дольше он с ними, тем большая опасность ему угрожает.
We believe you may be in danger. Мы считаем, что вам может грозить опасность.
There is a real danger of an alarming humanitarian crisis developing and putting at risk thousands of human lives. Существует реальная опасность возникновения тревожного гуманитарного кризиса, в результате которого под угрозой окажутся тысячи человеческих жизней.
I believe you're in danger. Я боюсь, что тебе грозит опасность.
He knew he was in danger. Он знал, что ему грозит опасность.
But the danger of a sense of security is that it may prove... to be false. Но опасность чувства безопасности в том, что оно может оказаться... ложным.
George killed our father and brother and now he's taking Edward into danger. Джордж убил нашего отца и брата и теперь он втягивает Эдварда в опасность.
I'm sure now that it is senator amidala who is in danger. Я уверена сейчас, что сенатор Амидала та, кому угрожает опасность.
They'll not stand fast when danger threatens. Они не смогут выстоять когда появится опасность.
Several members of the expedition died before the others realized the danger. Несколько членов экспедиции погибли, прежде чем остальные осознали опасность.