Английский - русский
Перевод слова Culture
Вариант перевода Культура

Примеры в контексте "Culture - Культура"

Примеры: Culture - Культура
Management culture of ethics, integrity and probity Культура управления, основанная на соблюдении этических норм, добросовестности и честности
Two discussants pointed out that the goal of greater interactivity and transparency was undermined by the culture of leaks that pervaded even closed consultations. Двое участников дискуссии указали на то, что выполнению задачи повышения степени интерактивности и прозрачности мешает культура утечек информации, которая характерна даже для закрытых консультаций.
They had a culture of their own. У них была своя собственная культура.
Cuba said that culture was promoted in the country for all people. Куба заявила, что в стране поощряется культура для всех.
This culture of democracy must be home-grown and cannot be exported or imposed top-down. Культура демократии должна формироваться на местах и не может экспортироваться либо навязываться сверху.
The State monopoly over newspapers and censorship had ended, and a new political culture of patience and dialogue had emerged. Наступил конец государственной монополии на газеты и цензуры, и возникла новая политическая культура терпения и диалога.
The crucial role of culture in achieving sustainable development could not be underestimated. Невозможно переоценить ту чрезвычайно важную роль, которую культура играет в обеспечении устойчивого развития.
Thirdly, culture supported the construction of sustainable cities by promoting the inherent link between the environment and the preservation of cultural diversity. В-третьих, культура помогает делать наши города экологически чистыми, укрепляя неразрывную связь между окружающей средой и сохранением культурного разнообразия.
Finally, culture had vast potential for economic growth, especially for developing countries, women and youth. Наконец, культура может внести огромный вклад в развитие экономики, особенно в интересах развивающихся стран, женщин и молодежи.
Indigenous traditional knowledge, culture, and language provide a central foundation for adaptation and resilience to the rapid changes in the Arctic. Центральной основой для адаптации и устойчивости к стремительным изменениям в Арктике являются традиционные знания, культура и язык коренных народов.
The national culture is one of the strategic resources that, to a great extent, shape all aspects of social development. Национальная культура относится к числу стратегических ресурсов, которые в значительной степени определяют все аспекты развития общества.
The Internet has played an important role in such aspects as politics, the economy, culture, and social life. Интернет играет важную роль в таких областях, как политика, экономика, культура и общественная жизнь.
The enhanced course introduces community resources, local labour market and work culture to trainees. Этот курс знакомит учащихся с такими вопросами, как общественные ресурсы, местный рынок труда и культура труда.
It is hoped that this exchange of ideas will improve evaluation culture and practice in UNDP. Следует надеяться, что благодаря этому обмену идеями улучшится культура и практика оценки в ПРООН.
UNFPA has a weak culture of evaluation. а) Существующая в ЮНФПА культура оценки является слабой.
The study points to a culture of violence against women that is deeply rooted in people's minds. Результаты исследования указывают на то, что культура насилия в отношении женщин глубоко укоренилась в менталитете людей.
Projects to combat racism and xenophobia have been supported especially within the areas of youth work, sports and culture. Проекты по борьбе с расизмом и ксенофобией получают особенно активную поддержку в таких сферах, как работа с молодежью, спорт и культура.
He asked how the culture and history of indigenous peoples would be reflected in the new national curriculum. Он спрашивает, каким образом культура и история коренных народов будут отражены в новой национальной школьной программе.
Roma language teaching was included within the curriculum subject "Roma culture". Преподавание цыганского языка включено в предмет школьной программы "Цыганская культура".
He was curious to know in the light of those statements how Cuban culture was defined. В свете этих сообщений ему было бы интересно узнать, как формировалась кубинская культура.
The Gagauz culture was also well represented, and works by Gagauz writers were translated into Moldovan. Гагаузская культура также широко представлена, произведения гагаузских писателей были переведены на молдавский язык.
However, in backward regions, there is a lack of entrepreneurial culture favouring cooperation between firms. Однако в отсталых регионах предпринимательская культура, способствующая сотрудничеству между фирмами, отсутствует.
Chapter 8 - Egalitarian, democratic, and non-discriminatory culture, communications, and media. Раздел 8 - Эгалитарная, демократическая и недискриминационная культура, связь и средства массовой информации.
The main obstacle to undertake such an internal reform has been the organizational culture in this regard. Главное препятствие для проведения такого рода внутренней реформы - сложившаяся в организации культура в этой области.
There is need for both corporate policies and the internal management culture to allow for and motivate the optimal use of existing staff. Для обеспечения и стимулирования оптимального использования существующего кадрового состава необходимы как общеорганизационная политика, так и культура внутреннего управления.