Английский - русский
Перевод слова Culture
Вариант перевода Культура

Примеры в контексте "Culture - Культура"

Примеры: Culture - Культура
One related branch invades Denmark and southern Sweden (Scandinavian culture of Individual Sepultures), while the mid-Danubian basin, though showing more continuity, shows also clear traits of new Indo-European elites (Vučedol culture). Одна из ветвей этой культуры вторгается в Данию и южную Швецию, образуя там скандинавскую группу индивидуальных погребений, тогда как в среднедунайском бассейне, где наблюдается более высокая преемственность с предшествующими культурами, появляются явные признаки новой индоевропейской элиты (вучедолская культура).
The Copena culture was a Hopewellian culture in northern Alabama, Mississippi, and Tennessee, as well as in other sections of the surrounding region including Kentucky. Культура Копена - археологическая культура, существовавшая на севере штатов Алабама, Миссисипи и Теннеси, а также на прилегающих территориях, в том числе на части территории штата Кентукки.
Moreover, a culture which destroys in order to build itself up is also a culture of the precarious and the insignificant. Кроме того, культура, которая разрушает для того, чтобы расшириться, нестабильна и лишена смысла.
This raises the question where the R1a1a in the Corded Ware culture came from, if it was not from the Yamnaya culture. Это поставило вопрос - откуда возникла R1a1a в культуре боевых топоров, учитывая что ямная культура не являлась носителем данной субклады.
Many of the so-called "Kastilas" or Spaniards in the Philippines were actually of Mexican descent, and the Hispanic culture of the Philippines is somewhat close to Mexican culture. В результате такой связи многие из «испанцев» на Филиппинах были в действительности мексиканского происхождения, а испанская культура Филиппин наиболее напоминает мексиканскую.
Tradition and culture also played significant roles in inhibiting women from playing a role in politics. Политической активности женщин также препятствовали традиции и культура.
It is Russia's social culture that is determining the country's fate. Судьбу России определяет её социальная культура.
The whole of Egyptian culture is founded upon the Osiran pattern. Вся египетская культура выстроена по примеру осирианской.
It is not. It is also shaped equally by history and culture. Однако на неё также оказывают влияние история и культура.
A large part of the current management culture in the Organization exists because it is not underpinned by accountability. Сложившаяся в Организации культура управления во многом не опирается на принципы подотчетности.
In early anthropological studies the Yanomami culture was described as being permeated with violence. В ранних описаниях яномамская культура описывалась как пропитанная насилием.
Now the subject of their research is the culture of performance in Rivnenske Polissya. Предметом его исследований является песенно-исполнительская культура Ровненского Полесья.
The society of Medieval Lithuania and its culture were marked by their military character. Общество средневековой Литвы и созданная им культура отличается военным характером.
The Samoan culture is centred around the principle of vāfealoa'i, the relationships between people. Самоанская культура основывается на принципе валеалоаи - специфическая система отношений между людьми.
Their culture formed in the American Southwest after the cultivation of corn was introduced from Mesoamerica about 4,000 years ago. Их культура сформировалась на юго-западе США в Мезоамерике около 4000 лет назад.
Much of the scholarly and written culture of the new kingdoms was also based on Roman intellectual traditions. Образование и письменная культура также были основаны на римских интеллектуальных традициях.
[Wesley] I'd forgotten that Aztec culture was so violent. Я забыл, что ацтекская культура была настолько сильна.
It's an economy and culture called collaborative consumption, and, through it, people like Sebastian are becoming micro-entrepreneurs. Это экономика и культура, получившая название «совместное потребление».
From the Revolution to the Civil Rights Era, the United States had a vibrant, robustly participatory and raucous culture of voting. От революции до эры гражданских прав в Америке существовала энергичная культура коллективного голосования.
It is now generally acknowledged that tribal affiliation may bestow identity, language, culture and tradition. Общепризнано, что из племенной принадлежности черпаются самобытность, язык, культура и традиции.
The Republic of San Marino believes that culture is one of the most important personal values of society. Республика Сан-Марино считает, что культура является важнейшей из ценностей общества.
Ricky, the culture in Western New York never changes. Рикки, культура там не изменится никогда.
Now within our community, a certain culture has appeared. И в нашем сообществе родисаль особая культура.
The Ministers underscored that culture is both an enabler and a driver of development and reiterated the importance of ensuring that culture is recognized as such in the post-2015 development agenda. Министры подчеркнули, что культура представляет собой содействующий фактор и движущую силу развития, и подтвердили важность добиваться того, чтобы аспекты, касающиеся культуры, учитывались в повестке дня в области развития на период после 2015 года.
The Culture Mission is aimed at consolidating national identity as part of a process of decentralizing and democratizing culture. Осуществление миссии "Культура" призвано консолидировать национальную идентичность в рамках процесса децентрализации и демократизации венесуэльской культуры и придания ей массового характера.