This is not my culture. |
Это не моя культура. |
The culture follows the youth. |
Культура следует за молодежью. |
Is this Tamil culture? |
И это тамильская культура? |
Politics, economics, culture? |
Политика, экономика, культура? |
Politics, the economy, culture...? |
Политика, экономика, культура? |
Every culture processes grief in its own way. |
Каждая культура переживает горе по-своему. |
Japan's culture remains inward-looking. |
Культура Японии остается направленной вовнутрь. |
It's a pretty culture. |
Это довольна замкнутая культура. |
Why is there culture? |
Что такое культура вообще? |
The culture cultivated foxtail millet. |
Город основал Культура микстека. |
"Coffee culture". |
«Культура потребления кофе. |
We now have a culture of distraction. |
Сейчас у нас культура отвлечения. |
It has an intact Hindu culture. |
Здесь существует нетронутая индийская культура. |
We are one culture now. |
Мы теперь единая культура. |
The culture of tomato sauce was thin. |
Культура жидкого томатного соуса. |
Los Millares: its antecessor culture. |
Лос-Мильярес: предшествующая культура. |
Japanese culture is awesome! |
Японская культура - шедевр! |
It's also a culture. |
Это также и культура. |
That's not my culture and heritage. |
Это не моя культура. |
An entire culture based on this. |
Целая культура на ее основе. |
The culture up there has completely changed. |
И культура там меняется. |
It's a different culture. |
Это совсем другая культура. |
It's a culture in decline. |
Ваша культура в состоянии упадка. |
I'm very excited to see your culture. |
Меня очень интересует ваша культура. |
Our whole culture gets burned. |
Сгорает вся наша культура. |