Английский - русский
Перевод слова Culture
Вариант перевода Культура

Примеры в контексте "Culture - Культура"

Примеры: Culture - Культура
Italy's history, geography and culture are rooted in the Mediterranean. История, география и культура Италии уходят своими корнями в Средиземноморье.
The Centre works on themes such as education, culture and arts and information technology, and supports youth organizations. Центр работает над такими темами, как образование, культура и искусство и информационные технологии, и поддерживает молодежные организации.
A vigorous culture of communication and public debate constitutes a crucial element for human rights to become a reality. Хорошо развитая культура коммуникации и общественных дискуссий - одно из важнейших условий для осуществления прав человека.
Extreme socio-economic inequalities, a machista culture and high criminality levels are underlying factors that sustain violence against women and discrimination in these societies. Крайнее социально-экономическое неравенство, культура мужского превосходства и высокий уровень преступности - все это факторы, лежащие в основе сохраняющегося насилия в отношении женщин и дискриминации в этих обществах.
A programme's evaluation culture can present another obstacle. Культура оценки в рамках программы может являться еще одним препятствием.
Nauru's culture and economy, like those of most Pacific SIDS, are heavily dependent on a healthy and productive marine environment. Культура и экономика Науру, как и большинства тихоокеанских МОСТРАГ, в значительной степени зависит от здоровой и продуктивной морской среды.
This progress has been inspired from Malian culture based on dialogue, tolerance and sharing. В основе этого прогресса лежит культура Мали, которая зиждется на диалоге, терпимости и взаимопонимании.
I use it also because language is culture, history and memory. Я использую его также и потому, что язык - это культура, история и память.
Such a culture needed to embody positive entrepreneurial attitudes and confidence, and allow individuals to overcome the fear of failure. Такая культура должна включать в себя позитивные установки предпринимателей и уверенность в себе и позволять людям преодолевать страх неудачи.
Chinese culture upholds the belief that reality consists of countless manifestations of one unbroken continuum, the tao. Китайская культура основана на вере в то, что реальность состоит из бесчисленных проявлений одного непрерывного континуума - тао.
A results-oriented culture is a prerequisite for the implementation of a successful performance management strategy. Ориентированная на результаты культура является предпосылкой для успешного осуществления стратегии управления служебной деятельностью.
The work environment and organizational culture must encourage and nurture performance improvements and innovation. Условия работы и организационная культура должны побуждать и поощрять повышение качества работы и новаторство.
Each society, every culture offers a path for the march of mankind. Каждое общество, каждая культура предлагает свой путь для продвижения вперед человечества.
The text of the Act starts with the phrase, "Sport is a universal culture of all humankind". Текст закона начинается фразой: «Спорт - это универсальная культура всего человечества».
In this way, indigenous peoples' culture becomes a key to decode the present and shape the future. Благодаря этому культура коренных народов дает нам возможность осмыслить настоящее и начертать путь в будущее.
The actual identification of indigenous peoples was a technical issue; other key factors included collective attachment to land, culture and language. Идентификация коренных народов - это технический вопрос, при решении которого ключевыми факторами являются коллективная привязанность к земле, культура и язык.
Their common goal was to help achieve a stable and prosperous Afghanistan, while remaining respectful of Afghan culture, traditions and sovereignty. Их общая цель заключается в оказании содействия обеспечению того, чтобы Афганистан стал стабильной и процветающей страной, в которой по-прежнему уважались бы афганская культура, традиции и суверенитет.
A culture of science that was defined by men to fit the male life situation. Сложившаяся в науке культура, которая была установлена мужчинами и подходит для мужских жизненных ситуаций.
A Middle East formation session was also organized on the theme of "Students: changing culture for lasting peace". Наряду с этим была организована ближневосточная учебная сессия по теме «Студенты: меняющаяся культура в поддержку прочного мира».
Every problem and every political culture requires unique approaches. Каждая проблема и каждая политическая культура требуют уникальных подходов.
Micronesian culture places value on the role of women in society. Культура Микронезии отводит важную роль в обществе женщинам.
Government realizes that culture has a significant bearing on development of the country. Правительство понимает, что культура играет значительную роль в процессе развития страны.
Physical culture, sport and tourism are important factors in the Republic of Belarus for improving the health of the population. Физическая культура, спорт, как и туризм, в Республике Беларусь относятся к важным факторам оздоровления населения.
The Norwegian position is clear: no religion, culture or tradition can ever serve as an excuse for violence against women. Позиция Норвегии ясна - никакая религия, культура или традиция не может служить оправданием для насилия в отношении женщин.
However, some of the areas whereby legislation originates in the Regions are: culture and local self-administration. Однако в некоторых областях, таких как культура и местное самоуправление, законодательная инициатива принадлежит регионам.