| Indeed, it might be that a liberal constitutional culture is more important than the mere fact of competitive elections. | В действительности, может быть, либерально-конституционная культура важнее, чем сам факт состязательных выборов. |
| Making such a community a reality will not come about by believing that Europe's culture is better than others. | Создать такое сообщество, считая, что европейская культура лучше других, невозможно. |
| In many ways, today's Chinese consumer culture is precisely the kind of palliative that Huxley described. | Во многих отношениях сегодняшняя потребительская культура Китая является прямым воплощением описанного Хаксли успокоительного средства. |
| "The most important thing in a man is culture". | Главное, говорит, в человеке культура. |
| A culture of non-violence is also promoted through the Anti-Bullying Initiative developed in schools and communities. | Культура отказа от насилия поощряется также в рамках борьбы с издевательствами, которая была инициирована в школах и общинах. |
| And it is there that the culture of entrepreneurship takes root, grows and democratizes the economy. | Именно с этих предприятий начинается культура предпринимательства, развитие которой способствует демократизации экономики. |
| I'm not talking about airy-fairy stuff about culture or psychology, or behavior. | Я не имею в виду какие-то абстрактные вещи как культура, психология или поведение. |
| It's actually a Bronze Age culture that's been isolated. | Это - оказавшаяся изолированной от остального мира культура Бронзового века. |
| No culture, no nation and nationalism - nothing can touchit because it is empathy. | Никакая культура, никакая страна, никакой национализм, ничто не может затронуть этого, потому, что это эмпатия. |
| I mean, I'm really finding Mexican culture, like, intoxicating. | Я хочу сказать, что мексиканская культура стала действовать на меня... опьяняюще. |
| In addition, the culture of Ireland's male-dominated political life must be made more female-friendly. | Кроме того, культура политической жизни Ирландии с доминированием мужчин должна стать более благоприятной для женщин. |
| Firstly, the country has its own culture and traditions deeply rooted in the hearts of its inhabitants. | Во-первых, это страна, у жителей которой, традиции и культура живут глубоко в их сердцах. |
| But Spanish culture goes far beyond these postcard cliches. | А ведь культура этой страны намного глубже этих клише. |
| Rich in charm and character thanks to its extremely colourful culture. | Его яркая, многоцветная культура придает ему особое очарование и своеобразие. |
| For a long time the Sami were an oppressed people and their culture was in danger of dying out. | Долгое время саамы подвергались угнетению, и их культура была на грани исчезновения. |
| Eight hundred years of history and culture have turned Riga into the dynamic and tradition-laden city it is today. | Восьми- вековая история и культура превратили Ригу в динамичный, богатый традициями город. |
| Besides, Western musical culture has a powerful echelon of Christmas musical compositions, which turned into classical genre long ago. | Кроме того, западная музыкальная культура имеет мощный эшелон рождественских музыкальных произведений, давно ставших классикой жанра. |
| Another course we would like to bring to your notice is the course in business speech culture, targeted at legal practitioners. | Также предлагаем Вашему вниманию курс «Культура речи делового человека». Профессиональная направленность - юриспруденция. |
| The Polish culture was dominant in the united Polish-Lithuanian State (The Commonwealth of the Both Nations). | В объединенном Польско-Литовском Государстве (Речи Посполитой Обоих Народов) доминировала польская культура. |
| This new culture was individualistic and patriarchal with the battle axe as a status symbol, and were cattle herders. | Новая культура была индивидуалистичной и патриархальной, пастушеской; боевые топоры служили символом социального статуса. |
| Mutual animosity among various religious and caste groups; including a secondary status of Konkani culture to religion. | Враждебность между различными религиозными группами и кастами - культура и язык второстепенны по отношению к религии. |
| Microbial culture from a throat swab is a reliable and affordable alternative to an RST which has high sensitivity and specificity. | Микробиологическая культура из мазка из горла является надёжной и доступной альтернативой экспресс-тесту, которая обладает особой специфичностью. |
| Tradition and innovation, research, culture and forward-looking technologies are brought together here in a manner unique in the world. | Традиции и новаторство, исследование, культура и современные технологии мирно соседствуют в этом уникальном отеле. |
| Direct Group has developed a deep respect culture both internally and with its business partners. | В компании Direct Group давно сложилась культура взаимного уважения как в отношениях между сотрудниками, так и с партнерами по бизнесу. |
| The culture of wine - thanks to the local features - is organically intertwined with the historical past of Eger. | С историческим прошлым Эгера - благодаря его природным особенностям - органически связана и культура виноделия. |