Английский - русский
Перевод слова Culture
Вариант перевода Культура

Примеры в контексте "Culture - Культура"

Примеры: Culture - Культура
Rockstar Games conducted research to ensure that the vibe, culture, police, weapons and every element of São Paulo is as authentic as possible. Rockstar Games провела исследование, чтобы убедиться, что атмосфера, культура, полиция, оружие и все элементы Сан-Паулу являются как можно более аутентичными.
For example, Serb culture calls this krvna osveta, meaning "blood revenge", which had unspoken but highly valued rules. Например, сербская культура называет междоусобицу серб. krvna osveta, что означает «кровная месть», которая имела негласные, но очень важные правила.
They were related to the preceding cultures in the basin of Mexico such as the culture of Teotihuacan whose building style they adopted and adapted. Они были связаны с предыдущими культурами в бассейне Мексики, такими как культура Теотиуакана, стиль строений которых они переняли и адаптировали.
For Harrington, the culture of poverty is a structural concept defined by social institutions of exclusion that create and perpetuate the cycle of poverty in America. Для Харингтона культура бедности это структурное понятие, определенное социальными институтами исключительности, которое создает и постоянно возрождает цикл бедности в Америке.
The culture of poverty also emerges as a key concept in Michael Harrington's discussion of American poverty in The Other America (1962). Культура бедности появляется как ключевая концепция в обсуждении Майклом Харингтоном американской бедности в работе «Другая Америка» (1962).
Our shared history and shared roots, our culture and its spiritual sources of our fundamental values and language have always united us. Наша общая история и общие корни, наша культура и её духовные истоки, наши фундаментальные ценности и язык объединили нас навсегда.
But we cannot simply judge which one is better, because each culture has its own advantages and features. Но мы не можем однозначно заявить, которая из них лучше, потому что каждая культура имеет свои преимущества и характерные черты.
Italian culture enjoys a very high standing among Israelis, who frequently visit Italy for education, work, tourism, and scientific and artistic exchanges. Итальянская культура имеет очень высокий авторитет среди израильтян, которые часто посещают Италию с образовательными целями, по работе, как туристы, а также в рамках научного или культурного обмена.
Kurgan IV or Pit Grave culture, first half of the 3rd millennium BC, encompassing the entire steppe region from the Ural to Romania. Курган IV или ямная культура, первая половина III тысячелетия до н. э., охватывает весь степной регион от реки Урал до Румынии.
The culture of the Native Hawaiians is about 1,500 years old and has its origins in the Polynesians who voyaged to and settled Hawaii. Культура Гавайев имеет возраст около 1500 лет и происходит от культурных практик полинезийцев, которые поселились на Гавайях.
In any case, it should be recalled that the culture of the Council was to be united more often than not. В любом случае следует помнить о том, что культура работы в Совете предполагает стремление в большинстве случаев действовать единым фронтом.
Her organization promoted the universality of human rights, and emphasized that culture and religion could not take priority over these rights. Ее организация стремится укреплять универсальный характер прав человека и проводить в жизнь мысль о том, что культура и религия не могут иметь приоритет над этими правами.
A positive, supportive and non-discriminatory organizational culture for all staff is a key enabler for the achievement of gender equality and the empowerment of women. Позитивная, благоприятная и недискриминационная организационная культура для всех сотрудников является одним из ключевых факторов обеспечения гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин.
How will the Otaku culture affect future Japan-US relations? Как повлияет культура отаку на будущие американо- японские отношения?
No, stability, prospects, culture, she's not the kind of girl to worry about things like that. Нет, стабильность, перспективы, культура - она не из тех девушек, которые переживают насчет этого.
Nature and culture in harmony, you see, Lizzy. Природа и культура в гармонии, видишь, Лиззи?
In a short time, money and self-interested initiative would create a boom in employment and activity because China has an immensely entrepreneurial culture. За короткое время деньги и личная инициатива привели бы к буму занятости и деловой активности, поскольку в Китае существует исключительная культура предпринимательства.
But American culture is far more entrepreneurial and decentralized than was that of Britain, where industrialists' sons sought aristocratic titles and honors in London. Но американская культура намного более предпринимательская и децентрализованная, чем была культура Британии, где сыновья промышленников пытались найти аристократические титулы и почести в Лондоне.
Meanwhile, the Bank's extreme risk-averse culture reflects a rational response to critics who make a huge fuss about every project or program failure. Между тем, чрезвычайно боящаяся риска культура Банка, отражает рациональный ответ критикам, которые создают огромную суету вокруг каждого проекта или провала программы.
But, even when the parliament does make an effort to connect with voters, the ponderous bureaucratic culture of its permanent officials tends to spoil things. Но даже когда Европарламент делает усилие и встречается с избирателями, тяжеловесная бюрократическая культура его постоянных официальных лиц нередко всё портит.
But simply giving developing nations greater voting power will make little difference if the IMF's organizational culture is not changed as well. Однако если просто дать развивающимся странам больше прав на участие в голосовании, то к большой разнице это не приведет, если только организационная культура МВФ также не будет изменена.
They tend to believe that culture reflects the existence of a soul type, or that it's an expression of humans' intelligence and creativity. Они склонны считать, что культура отражает существование различных типов души или что она является выражением человеческого интеллекта и творчества.
So this makes sense, because in a certain sense what culture is, is the accumulation of ideas. Таким образом, в этом есть смысл, поскольку в некотором смысле культура является не чем иным, как грудой идей.
with 82 curated exhibitions, which talk about arts and culture in that community. и создали 82 специальные выставки, где демонстрируется искусство и культура этого сообщества.
So, art and culture can be fun also, right? Искусство и культура могут быть интересными, да?