Английский - русский
Перевод слова Culture
Вариант перевода Культура

Примеры в контексте "Culture - Культура"

Примеры: Culture - Культура
The root of effective management, evaluation and oversight is a culture of accountability. Основой эффективного управления, оценки и надзора является культура подотчетности.
We are convinced that the culture of peace lies with mutual respect, understanding and tolerance among religions, cultures and peoples. Мы убеждены в том, что культура мира зиждется на взаимном уважении, понимании и терпимости между религиями, культурами и народами.
Underlying this emphasis on cultural difference is a vision of culture as a homogenous and bounded entity with an excessive aggregation around a unified identity. При таком акцентировании внимания на культурных различиях культура видится как нечто однородное и замкнутое с избыточной агрегацией вокруг единого идентитета.
Yet, the culture of legal and widespread gun ownership, constitutionally entrenched, retains majority support. Тем не менее получившая конституционное закрепление культура законного широкомасштабного владения оружием по-прежнему поддерживается большинством.
Democratic culture is spreading throughout social classes as the intellectual level of our populations increases. Демократическая культура распространяется во всех классах общества по мере того, как возрастает интеллектуальный уровень нашего населения.
The organization's culture of political discussion should be based on respect, bearing in mind specific concerns and practical issues. Культура ведения политических дискуссий в рамках организации должна строиться на уважении при учете конкретных озабоченностей и практических вопросов.
Each age, culture, and tradition defines what is an unacceptable body weight - unhealthy, ugly, or corrupt. Каждый возраст, культура и традиция определяют недопустимые для массы тела параметры - вред здоровью, уродливость или испорченность.
Our laws and political process have followed our culture. Наша культура находит отражение в нашем законодательстве и политических процессах.
Family and culture are the foundation upon which any future progress of a community must be built. Семья и культура составляют тот фундамент, на котором должен строиться любой будущий прогресс какой бы то ни было общины.
A new culture of justice and law was emerging in Tunisia. В стране складывается новая культура правосудия и права.
As a result, a negative culture arises in which priority is given to individual success and short-term achievement. В результате возникает негативная культура, в которой приоритет отдается личному успеху и сиюминутным достижениям.
A culture of cynicism and complacency seems to be the default position, especially among politicians and the media. Культура цинизма и самодовольства, кажется, является позицией по умолчанию, особенно среди политиков и СМИ.
Popular culture can often be an important source of "soft" power. Популярная культура часто может быть важным источником "мягкой" власти.
The Marshall Plan and NATO were crucial instruments of economic and military power, but popular culture reinforced their effect. План Маршала и НАТО были наиболее значимыми механизмами экономической и военной силы, но популярная культура усилила их эффект.
A culture that allows - and even endorses - such tactics is not one that is genuinely committed to encouraging respect for life. Культура, которая разрешает - и даже поощряет - такую тактику, не может искренне поддерживать уважение к жизни.
The third driver is a new economic culture. Третья движущая сила новой экономики - новая экономическая культура.
Chinese culture and language has spread all over the world. Китайская культура и язык распространились по всему миру.
But India also has a culture in which people commonly assume that everyone in public life is corrupt unless they prove otherwise. Но в Индии также есть культура, в которой люди обычно подразумевают, что все в общественной жизни коррумпированы, пока они не докажут обратного.
But the culture that Saddam created convinced Iraqis that political connections are the only way to gain authority, money, and knowledge. Но культура, созданная Саддамом, убедила иракцев, что связи в политических кругах - это единственный способ получить власть, деньги и знания.
Perhaps a culture of excessive partisanship has trumped ethical values. Быть может, культура слепой приверженности возобладала над нравственными ценностями.
That plan addressed family concerns in such areas as livelihoods, family values and culture, criminality and domestic violence. В этом плане затрагиваются такие волнующие семьи вопросы, как средства к существованию, семейные ценности и культура, преступность и насилие на бытовой почве.
An entire culture was effectively destroyed by efficient relief. Вся культура в целом была эффективно разрушена эффективной помощью.
In short, Javanese culture helps Indonesia handle the many diverse voices that a new democracy throws up. Коротко говоря, яванская культура помогает Индонезии справиться с многочисленными разнообразными голосами, которые подбрасывает новая демократия.
In particular, American popular culture must be viewed in light of the drawn-out historical process of cultural modernization. В частности, американская массовая культура должна рассматриваться в свете долгого исторического процесса культурной модернизации.
In the past, culture was tied to privilege and wealth. В прошлом культура была неразрывно связана с классовыми привилегиями и богатством.