Their possession produce the development of our culture. |
На основе владения этими территориями развивается наша культура. |
Material culture is being used by the non-indigenous to gain access to our lands and resources, thus destroying our cultures. |
Материальная культура используется некоренными жителями для получения доступа к нашим землям и ресурсам, что приводит к разрушению наших культур. |
Its geography, history, culture, problems and perspectives are closely linked with the continent. |
Его географическое расположение, история, культура, проблемы и перспективы тесно связаны со всем континентом. |
Millions of people are being forced to leave their homes and become refugees simply because they have a different religion or culture. |
Миллионы людей вынуждены покидать свои дома и становятся беженцами только потому, что у них другая религия или культура. |
We have learned that a democratic culture provides greater potential for prevention and conflict resolution. |
Мы поняли, что культура демократии предоставляет больше возможностей для предотвращения и урегулирования конфликтов. |
The new culture of tolerance has created a highly conducive climate for investment. |
Новая культура терпимости породила весьма благоприятный климат для инвестиций. |
Once more, the traditions and culture of our Kingdom have been reaffirmed as the main contributing cause of our stability and peace. |
Еще раз было подтверждено, что традиции и культура нашего Королевства являются основным фактором нашей стабильности и мира. |
To achieve this ideal peace, Thai culture places particular emphasis on tolerance and compromise. |
Для достижения такого идеального мира тайская культура делает особый упор на проявлении терпимости и готовности к компромиссу. |
No country or culture has the right to impose its tenets or outlook on another. |
Ни одна страна или культура не имеет права навязывать сои верования или мировоззрения другим. |
Volcanic and mountainous, and surrounded by coral reefs, the islands retain much of their original Polynesian culture. |
На этих гористых островах вулканического происхождения, окруженных коралловыми рифами, сохранилась самобытная полинезийская культура. |
Indeed, Mauritian culture is the result of a synthesis worked out through history. |
Действительно, культура Маврикия представляет собой результат синтеза, который складывался исторически. |
We are gradually creating what can be loosely described as a culture of peace and security in South-East Asia. |
Мы постепенно создаем то, что можно было бы в общем плане охарактеризовать как культура мира и безопасности в Юго-Восточной Азии. |
Yet the culture prevalent in the Secretariat and in intergovernmental review bodies had not yet undergone an equivalent transformation. |
Однако соответствующая культура управления в Секретариате и в межправительственных органах по обзору еще не претерпела эквивалентных трансформаций. |
In many cases, culture was associated with a particular aspect of development, such as education, environment, habitat or health. |
Во многих случаях культура связывается с конкретным аспектом развития - образованием, окружающей средой, населенными пунктами или здравоохранением. |
South Africa, which was proud of those achievements, was determined to entrench in its society respect for a genuine culture of human rights. |
Южная Африка гордится этими достижениями и полна решимости создать общество, в котором существовала бы подлинная культура прав человека. |
The Hungarian national minority in Ukraine, who live close together in the Transcarpathian region, are developing their national culture. |
Развивается национальная культура венгерского национального меньшинства в Украине, которое компактно проживает в Закарпатской области. |
However, the Korean culture has certain special characteristics which distinguish it from the cultures of China and Japan. |
Однако корейская культура характеризуется рядом особенностей, отличающих ее от культур Китая и Японии. |
Current events, literature, culture. |
Актуальные события, литература, культура. |
And culture implies, well, not you. |
А культура тебя, гм, явно не подразумевает. |
So, their culture is disappearing - because of global warming. |
Их культура исчезает из-за глобального потепления. |
Some are saying tonight's incident is more proof that hip-hop culture breeds violence. |
По мнению многих, сегодняшний инцидент доказывает, что хип-хоп культура провоцирует насилие. |
An entire culture could be destroyed if I don't get their help. |
Может быть целая культура уничтожены, если не получит помощи. |
Education, culture, health, science and technology as |
Образование, культура, здравоохранение, наука и техника как инструменты развития; |
It's meant to symbolize the way that our culture has imprisoned our minds. |
Это символизирует то, как наша культура ограничивает наш разум. |
A culture of peace encompasses a dialogue between ethnic groups as well as between religions and cultures. |
Культура мира подразумевает диалог между этническими группами и между религиями и культурами. |