| Claiming Scotland: National Identity and Liberal Culture. | Требуя Шотландию: Национальная сущность и либеральная культура. |
| The Monte Alto Culture is one of the oldest in Mesoamerica and perhaps predating the Olmec. | Существовавшая в этот период культура Монте-Альто - одна из древнейших в Месоамерике и, по-видимому, предшествовала ольмекам. |
| It is the third novel in the Culture series. | Это третий роман в серии «Культура». |
| Culture, history and religion abound in the magnificent monuments, palaces and squares. | Культура, история и религия объединяются в ее величественных памятниках, дворцах и знаменитых площадях. |
| ISBN 978-1-58322-776-3 "Mass Culture, Narcissism and the Moral Economy of War". | ISBN 978-1-58322-776-3 «Массовая культура, нарциссизм и моральная экономия войны». |
| Culture medium: Proliferating cells need a food source to grow and develop. | Культура биологической среды: пролиферирующие клетки необходимы как источник пищи для роста и развития. |
| Said, Edward (1993) Culture and Imperialism. | 1991 Культура и империализм (Culture and Imperialism). |
| 2011 - Runet Prize in nomination "Culture and Mass Communication". | 2011 - Премия Рунета в номинации «Культура и массовые коммуникации». |
| In January 2018, Bloober Team received the Paszport Polityki award in the "Digital Culture" category. | В январе 2018 года Bloober Team получила премию Paszport Polityki в категории «Цифровая культура». |
| TV Channel "Culture" 02.05.2017 Three exhibitions to go to this summer. | Телеканал "Культура" 02.05.2017 Три выставки, на которые стоит сходить этим летом. |
| Culture has a huge influence on society and politics of a country, in terms of ideology. | Культура имеет огромное влияние на общество и политику страны, с точки зрения идеологии. |
| The modern name, Culture and Life, was adopted May 3, 1965. | Современное название «Культура и жизнь» - с З мая 1965 года. |
| Russian TV's Culture channel praised her performance on that day as a feat. | Российский канал «Культура» оценил её выступление в этот день как подвиг. |
| Culture, Arts and minorities flourish. | Процветают искусства, культура и меньшинства. |
| Capitalism, Culture, and Decline in Britain, 1750-1990. | «Капитализм, Культура и Падение в Британии, 1750-1990». |
| Research in the Pacific Lowlands of Chiapas and Guatemala suggest that Izapa and the Monte Alto Culture may have preceded the Olmec. | Исследования в Тихоокеанской низменности Чьяпас и Гватемалы предполагают, что Исапа и культура Монте-Альто, возможно, предшествовали ольмекам. |
| "Globalization and Culture" (PDF). | «Глобализация и культура» (Изд. |
| World Religions: Belief, Culture, and Controversy. | Религии мира: история, культура, вероучение. |
| Culture where creativity was consumed but the consumer is not a creator. | Культура, где творчество потребляют, но потребители ничего не создают. |
| Art and Culture (New Delhi). | Искусство и культура -> Музыка (неопр.). |
| He also won a Guggenheim Fellowship in the Humanities (Folklore and Popular Culture) that same year. | Кроме этого в том же году он выиграл стипендию Фонда Гуггенхайма в области гуманитарных наук (фольклор и популярная культура). |
| Culture, education, research and innovation are inexhaustible resources. | Культура, образование, исследования и инновации - это неисчерпаемые ресурсы. |
| Culture and Society in Imperial Russia. | Культура и общество в Имперской России. |
| This has led to the establishment of the National Council for Coordination of the Culture of Peace Programme in El Salvador. | Это позволило сформировать Национальный совет по координации программы "Культура мира" в Сальвадоре. |
| (Series The Culture of the East. | (Серия «Культура народов Востока. |