Thus culture can be interpreted on a spectrum from purely individualistic solipsism to objective forms of social organization and interaction. |
Таким образом, культура интерпретируется довольно широко: от чисто индивидуалистического солипсизма до объективных форм общественной организации и взаимодействия. |
Trade, industry, agriculture, science, education and culture have developed a rapid pace. |
Торговля, промышленность, сельское хозяйство, наука, образование и культура развивались высокими темпами. |
With the tumultuous years of 1789-1815, European culture was transformed by revolution, war and disruption. |
В бурные 1789-1815 гг. европейская культура прошла через революцию, войну и разрушение. |
I am a hero of the last century, when culture meant something. |
Я герой вчерашнего века, когда культура что-то значила. |
The culture prescribes otherwise - flesh to flesh. |
Другая культура - плоть к плоти . |
Norwegian culture is closely linked to the country's history and geography. |
Культура Норвегии прочно связана с историей и географическим положением страны. |
Let us not forget that political idealism of any kind is based on a culture appropriate to the population in question. |
Не следует забывать о том, что основой любого политического идеализма является культура, присущая данному народу. |
It was through those innovations that a new organizational culture was being built up. |
Благодаря этим нововведениям создается совершенно новая организационная культура. |
The culture of fear is not of our making, Professor. |
Страх родила не наша культура, профессор. |
All our culture has been destroyed by the Overlords. |
Вся наша культура была уничтожена Оверлордами. |
Since the Seventies the United States has become a different culture. |
В 1970 годах культура Соединённых Штатов изменилась. |
Where we're going, there is a total absence of culture. |
Там, куда мы едем, отсутствует культура. |
You can have, as it were, asexual culture. |
У вас может быть как бы асексуальная культура. |
Look what the culture is becoming. |
Посмотрите, во что превращается культура. |
Goodbye culture, beliefs, their differences. |
Прощайте культура, верования, различия. |
Valle Inclan, Cervantes, the picaresque, St. John of the Cross, and all that extraordinary Spanish culture that feeds him. |
Валье-Инклан, Сервантес, плутовской роман, Святой Иоанн Креста и вся выдающаяся испанская культура, которая питает его. |
Once they sealed the rifts between their worlds... their culture faded away. |
Как только они закрыли проход между их мирами... из культура исчезла. |
The culture on his Homeworld was rougher than most. |
Культура на его планете неделикатна, в лучшем случае. |
Now, for our final and deciding round, the category is contemporary culture. |
А теперь, последний решающий раунд, категория современная культура. |
Every culture since earliest antiquity has survived this way, defining itself by the things it excludes. |
Каждая культура с глубокой древности выживала именно так - ее определяет то, что она отторгает. |
Whatever the ideological or idealistic traits of its expression, culture is an essential factor in the historical process of the oppressed society. |
Каким бы идеологическим или идеалистическим не было это выражение, культура есть важнейший фактор в историческом развитии угнетенного общества. |
But I also have my culture. |
Но у меня есть и своя культура. |
True culture, Jorgen, is nothing but the power of numbers. |
Истинная культура, Йорген, ничто, по сравнению с магией чисел. |
The trophy culture at this school is a disgrace. |
Культура трофеев в этой школе - это позор. |
And so you see this culture starting to shift in Oklahoma City. |
И вы увидите, как культура начнёт меняться в Оклахома-Сити. |