Английский - русский
Перевод слова Culture
Вариант перевода Культура

Примеры в контексте "Culture - Культура"

Примеры: Culture - Культура
This undermines the culture of ethics and integrity in which staff are encouraged to raise concerns without fear of reprisal. В результате разрушается культура соблюдения этических норм и добросовестности, поощряющая сотрудников высказываться о нарушениях, не опасаясь возмездия.
Such a culture preserves our humanity and universal human dignity. Такая культура сохраняет нашу гуманность и всеобщее человеческое достоинство.
The role of culture is clearly defined as an integral component of national developmental advancement and sustainable development. Культура, безусловно, является неотъемлемой частью национального прогресса и устойчивого развития.
The Policy defines national culture of Nepal as a holistic form of cultures of all communities residing in Nepal. В рамках этой Политики национальная культура Непала определяется как совокупное выражение культур всех общин, населяющих Непал.
The culture of football had strong symbolic value and it was a goal of UEFA to increase tolerance for diversity. Культура футбола имеет большое символическое значение, и УЕФА стремится повышать степень терпимости к разнообразию.
As such, the activities of the society revolved around its Malay culture and Islamic faith. В основе жизни общества как такового лежат малазийская культура и мусульманская вера.
From that standpoint, culture should not be understood as a static or monolithic concept. В этой связи культура не должна рассматриваться в статической, затвердевшей форме.
It also includes issues such as legal protection, overcoming intolerance, culture and information. Кроме того, Стратегия учитывает такие направления как правовая защита, преодоление нетолерантного отношения, культура и информация.
In an exceedingly military culture such as Paraguay's, legislative amendments were far from insignificant. В связи с тем, что правовая культура в Парагвае носит военный характер, законодательные изменения, как правило, являются существенными.
UNESCO stated that culture was yet to be given adequate recognition and consideration in Government planning. ЮНЕСКО констатировала, что культура пока не получала у правительства должного признания и внимания при планировании.
It regretted that violence against women was considered a taboo and therefore a culture of silence prevailed. Комитет с сожалением отметил, что насилие в отношении женщин рассматривается как табу, и поэтому на Коморских Островах превалирует культура умолчания.
UNOPS will promote an organizational culture and personnel behaviour aligned with United Nations core principles and values. ЮНОПС будет способствовать тому, чтобы организационная культура и нормы поведения персонала соответствовали основным принципам и ценностям Организации Объединенных Наций.
While culture is not specifically mentioned in the MDGs, it does directly and indirectly influence their achievement. Хотя культура не включена отдельной целью в ЦРТ, она прямо или косвенно оказывает влияние на их достижение.
Science, technology, innovation and culture can significantly impact each of the three pillars of sustainable development - economic, social and environmental. З. Наука, техника, инновации и культура способны оказывать существенное воздействие на каждый их трех основных компонентов устойчивого развития экономический, социальный и экологический.
Religion and mainstream culture play a strong role in maintaining this hegemonic gendered reality for women in India. Религия и ведущая культура общества играют большую роль в поддержании существующего гендерного господства над женщинами в Индии.
The culture of silence is identified as the biggest barrier towards addressing the issue of violence against women. Было установлено, что одним из основных препятствий для решения проблемы насилия в отношении женщин служит культура молчания.
The monitoring also covers other aspects of the socio-economic situation, such as education, culture, tourism. Мониторингом также охвачены другие социально-экономические сферы, такие как образование, культура, туризм.
The male dominated culture of Solomon Islands does not encourage women to go into formal business. Культура Соломоновых Островов, в которой доминирующую роль играют мужчины, не способствует формальной занятости женщин.
This report recognises the belief that custom and culture play a very crucial role in maintaining peace in the society. В настоящем докладе признается, что обычаи и культура играют весьма важную роль в сохранении мира в обществе.
Baishev University in Aqtobe offers a special course on the culture of inter-ethnic relations. Актюбинским университетом имени Баишева читается специальный курс "Культура межэтнических отношений".
Consequently, communities remained dependent on subsidies and felt that their culture was becoming simply a subject of folklore. Вследствие этого общины по-прежнему зависят от субсидий и считают, что их культура попросту превращается в нечто из области фольклора.
Our culture is our soul, and that's not dying tonight. Культура - воплощение нашей души, и она сегодня не умрёт.
We Basque have our own culture, traditions. У нас, басков, своя культура, традиции.
No, this is delightful, charming culture. Нет. Это прекрасная, красивая культура.
That flag represents a country, and its colors and culture will influence your look. Цвета и культура выбранной страны повлияет на ваш образ.