You know, art and culture is big business. |
Как вы знаете, искусство и культура это большой бизнес. |
Nick's idea of culture was a reality TV marathon... |
Для Ника культура - это шоу, ТВ и больше ничего. |
Our people depend on our artists, and culture is beyond communication. |
Люди в Иране зависят от художников, и культура выходит за рамки простой коммуникации. |
In the 8th century to the west of the Ural from other groups arose Karayakupovo culture. |
В VIII веке к западу от Урала из других угорских групп возникла Караякуповская культура. |
Ending the big donor culture, Cm. |
Культура Верхнего слоя Сяцзядянь, кит. |
Enormous influence on the Tajik educational philosophy has Aryan culture and religion of Zoroastrianism. |
Огромное влияние на формирование таджикской философии образования оказала Арийская культура и религия Зороастризма. |
Words relating to culture, originating from the colonial era. |
Термин культура - латинского происхождения, он появился в эпоху античности. |
Visual culture became more dominant not only in films but in comics and television as well. |
Визуальная культура стала доминирующей не только в кино и телевидении, но проникла в литературу в виде комиксов. |
The game has existed for decades, and has found its way into popular culture. |
Этот процесс, проходивший в древнейшее время, и был тем источником, из которого возникла народная музыкальная культура. |
Korean garden culture can be traced back more than 2,000 years. |
Культура корейского сада существует уже более двух тысяч лет. |
The Dogra culture is instead much similar to that of neighbouring Punjab and Himachal Pradesh. |
Культура Джамму похожа на Пенджабе и Химачал-Прадеш. |
This false corporate culture has been superimposed over our daily lives. |
Эта ложная корпоративная культура была наложена на нашу повседневную жизнь. |
You know, this is the culture, really, is them. |
Вы понимаете, что эта культура, действительно, принадлежит им. |
We had a rich and ancient culture, our literature and art were second to none. |
У нас были богатая и древняя культура, наша литература и искусство были первоклассными. |
In the western Danubian region (the Rhine and Seine basins) the culture of Michelsberg displaced its predecessor, Rössen. |
В западнодунайском регионе (бассейны Рейна и Сены) Михельсбергская культура сменяет свою предшественницу, Рёссенскую культуру. |
What can your culture provide in that regard? |
Что ваша культура может нам дать в этом отношении? |
His other passion was French culture; as a student he spent his vacations in France with Dziadulski family. |
Другой его страстью была французская культура (будучи студентом, он проводил отпуск во Франции). |
This is a primitive and paranoid culture. |
Это чрезвычайно примитивная и параноидальная культура. |
But what they did have is advanced mythology, advanced language and advanced religious culture. |
Зато у них были продвинутая мифология и язык, школы и передовая религиозная культура. |
Pop culture is perhaps the clearest example of this universality. |
Популярная культура является, возможно, наиболее точным примером данной универсальности. |
These aren't financial stats; this is culture. |
Это не финансовая статистика, это культура. |
To grapple with this dilemma, we must understand culture's place in human life. |
Для того чтобы решить эту проблему, необходимо понимать, какое место занимает культура в жизни человека. |
After the war, trade and culture flowered. |
После войны начали развиваться торговля и культура. |
Britain's highly centralized political culture has been irreversibly changed. |
Жёстко централизованная политическая культура Великобритании безвозвратно изменилась. |
There is everything here: sun, beaches, sea, mountains and culture. |
Здесь есть все - солнце, пляжи, море, горы и культура. |