Английский - русский
Перевод слова Culture
Вариант перевода Культура

Примеры в контексте "Culture - Культура"

Примеры: Culture - Культура
Its culture and customs were most accurately portrayed in the novel Bani o Engracia y Antoñita, written by Francisco Gregorio Billini. Культура, обычаи и быт Бани наиболее точно изображены в романе Bani o Engracia y Antoñita, написанном Франциско Грегорио Биллини.
Discoveries at Daimabad suggest that Late Harappan culture extended into the Deccan Plateau in India. Итог - открытия в Даймабаде свидетельствуют, что поздняя Харрапская культура распространялась на плато Декан в Индии.
The video shows the dramatic savings to be gained from an excellent safety culture and how they can achieve it in their own departments. Фильм показывает, какие средства могут быть сохранены, если существует образцовая культура безопасности, и как построить такую культуру в своем отделе.
You will be pleasantly surprised by the gastronomical culture of the hotel. Вас приятно удивит и гастрономическая культура элитной 5-ти звездочной Винницкой гостиницы «FERIDE».
Chinese tea culture refers to how tea is prepared as well as the occasions when people consume tea in China. Китайская чайная культура - способы приготовления чая, используемая посуда и приборы, а также события, служащие поводом для чаепития в Китае.
In contrast to Radcliffe-Brown's structural functionalism, Malinowski argued that culture functioned to meet the needs of individuals rather than society as a whole. В отличие от Бронислава Малиновского, Радклифф-Браун полагал, что культура удовлетворяет базовые потребности не каждого человека в отдельности, а всего общества в целом.
A culture based on hunting in the local area had evolved, illustrated by first cave paintings found in the cave which date to around the time. Развилась культура на основе охоты, что было иллюстрировано первыми наскальными рисунками, найденными в пещере и относимыми приблизительно к тому времени.
L'coffee culture, history and tales ever known and popular coffee shops now are waiting for you year round. Культура львовских кофеен, истории и байки некогда известных и сейчас популярных кофеен ждут Вас круглый год.
El Argar B ends in the 14th or 13th century BC, giving way to a less homogeneous post-Argarian culture. Период Эль-Аргар В заканчивается в XIV или XIII веке до н. э., и ему на смену приходит менее однородная пост-аргарская культура.
The migrant transfusion from the Korean peninsula gains strength because Yayoi culture began on the north coast of Kyūshū, where Japan is closest to Korea. Поток мигрантов через Корейский полуостров был особенно сильным, поскольку культура Яёй зародилась на северном побережье Кюсю, где Япония ближе всего к Корее.
The approximately contemporary Beaker culture had similar burial traditions, and together they covered most of Western and Central Europe. Существовавшая примерно в то же время культура колоколовидных кубков имела схожие погребальные традиции, и вместе эти две культуры занимали большую часть Западной и Центральной Европы.
The common Javanese culture among Javanese Indonesian and Javanese Surinamese also bridges the common cultural and historical links between two countries. Яванская культура, распространённая среди как индонезийских, так и суринамских яванцев также способствует укреплению исторических и культурных связей между государствами.
The Commission's own internal culture of cautiousness and red tape is a constraint that nobody in Brussels much likes to talk about. Внутренняя культура чрезмерной осторожности и волокиты, установившася в рамках самой Комиссии, представляет собой недостаток, обсуждать который в Брюсселе не очень-то любят.
And this is, of course, the culture where we have developed something that I like to call socio-cultural regulation. И, конечно же, культура стала той средой, в которой получило своё развитие то, что я называю социо-культурным регулированием.
What was once needed to support the national state - ethnic limitations, traditional culture, and religious taboos - is no longer needed by business. То, что было необходимо когда-то для поддержки национального государства - этнические ограничения, традиционная культура, религиозные табу - потеряло свою значимость для бизнеса.
Global change, beautification rack culture, overfishing and unsustainable tourism, all together placing this system in the realization of crisis. Глобальные изменения, благоустройство, культура, чрезмерный рыбный промысел, неэкологичный туризм - все это привело эту систему в ситуацию кризиса.
The Maykop culture shows the earliest evidence of the beginning Bronze Age, and Bronze weapons and artifacts are introduced to Pit Grave territory. Майкопская культура является самым ранним из известных местом начала бронзового века, и бронзовое оружие и артефакты появляются на территории ямной культуры.
As European culture has been established in the midst of indigenous peoples, the cultural distance between Christians of differing cultures has been difficult to overcome. Европейская культура насаждалась другим народам, и между христианами и другими культурами часто возникала проблема культурной пропасти, которую было сложно преодолеть.
They are thought to have been essentially hunter-gatherers, though e.g. the Narva culture in Estonia shows some evidence of agriculture. Носители этой культуры были предположительно охотниками и собирателями, хотя так называемая нарвская культура в Литве имеет признаки земледельчества.
The Deverel-Rimbury culture began to emerge in the second half of the Middle Bronze Age (c. 1400-1100 BC) to exploit these conditions. Культура Деверел-Римбери возникла во второй половине «среднего бронзового века», около 1400-1100 гг. до н. э.
The whole culture's one unified field... of bought, sold, market-researched everything. Вся человеческая культура это только одна большая сфера... покупки, продажи и маркетинговых исследований.
People now don't even have any concept that there ever was... a culture outside of this thing that's created to make money. У людей даже нет представления, что здесь когда-то была... культура, вместо этой штуки, созданной делать деньги.
It's to culture that we should look for guidance, for consolation, for morality. Культура даст нам руководство для жизни, путь к утешению и станет источником нравственности.
Since this ruin hasn't spared the notion of culture itself... we need the courage to get rid of it. Как эти руины не нуждаются в определении "культура"... так и нам нужна смелость избавиться от него.
It arose as a fusion of the imported Roman culture with that of the indigenous Britons, a people of Celtic language and custom. Его культура возникла как сплав привнесённой римской культуры с культурой коренных жителей Британии, людей, говоривших на кельтских языках и с кельтскими обычаями.