However, the indigenous culture was not overwhelmed by rapid change, but actually flourished. |
Однако туземная культура не была затронута резкими переменами: она, наоборот, процветала. |
For these purposes, culture is a shared system of symbols, beliefs, attitudes, values, expectations, and norms of behaviour. |
В этом контексте культура является системой символов, представлений, подходов, ценностей, ожиданий и норм поведения. |
Philippine culture is a combination of Eastern and Western cultures. |
Культура Филиппин включает в себя элементы восточных и западных культур. |
By 900 CE, the Toutswe culture started to gain a foothold in Botswana. |
Около 900 года, культура Тоутсве начала закрепляться в Ботсване. |
In Finland, it was a maritime culture which became more and more specialized in hunting seals. |
В Финляндии эта культура была приморской, которая специализировалась на охоте на тюленей. |
Subjects depicted include political and military leaders, athletic events, ancient and modern Greek culture, archaeological discoveries, and wildlife. |
На почтовых марках изображались политические деятели и полководцы, спортивные события, древнегреческая и современная культура Греции, археологические находки, флора и фауна. |
Other services must be provided to members of the city, such as culture, health care, and maintenance. |
Кроме того, жителям города должны предоставляться и другие услуги, такие как культура и здравоохранение. |
The Thirteen Colonies of the original United States were all former English possessions, and Anglo culture became a major foundation for American folk and popular music. |
Тринадцать колоний являлись английскими владениями, и английская культура стала главным фундаментом для американской народной и популярной музыки. |
All major spots of entertainment and culture, sights, banks and shops are within the distance of 500 meters. |
Все крупные центры развлечений и культура, а также достопримечательности, банки и магазины расположены в радиусе 500 метров. |
The Riviera show wonderful landscapes of Mediterranean, sunny beaches, entertainment and culture. |
Ривьере показывают замечательные пейзажи Средиземноморья, солнечные пляжи, развлечения и культура. |
The culture of the Mississippi River and its steamboats captivated Hartford from an early age. |
Культура реки Миссиссипи и её пароходов очаровывала Хартфорда с раннего возраста. |
Chilean trade and culture were oriented towards Europe and therefore the complete control of the strait was a core Chilean interest. |
Чилийские торговля и культура были ориентированы на Европу, и поэтому основным чилийским интересом являлся прочный контроль над Магеллановым проливом. |
Greek culture was a powerful influence in the Roman Empire, which carried a version of it to many parts of Europe. |
Греческая культура оказала мощное влияние на Римскую империю, которая донесла её до многих частей Европы. |
There was a touch of culture in her speech, unusual in her class. |
В манере речи ощущалась некая культура, непривычная для её класса. |
One of the earliest of these successor cultures is the Bedeni culture in eastern Georgia. |
Одним из наиболее ранних преемников является культура Бедени на востоке Грузии. |
Solutrean culture was based in present-day France, Spain and Portugal, from roughly 21,000 to 17,000 years ago. |
Солютрейская культура преобладала на территории современной Франции и Испании примерно с 21000 по 17000 лет назад. |
People have defined the word "culture" to describe a large set of different phenomena. |
Термином «культура» описывают целый ряд феноменов. |
The Dorset were first identified as a separate culture in 1925. |
Дорсетская культура была впервые выделена как самостоятельная культура в 1925 году. |
Recent studies suggest that Indian culture is trending away from traditional arranged marriages. |
Недавние исследования показали, что индийская культура уходит от традиции браков по договорённости. |
The right of freedom of information is commonly subject to limitations dependent upon the country, society and culture concerned. |
Право на свободу информации обычно зависит от ограничений, на которые влияет затрагиваемая страна, общество или культура. |
The culture of old Europe, civility, stability... was not such a bad thing for Germany. |
Культура старой Европы, вежливость, стабильность... все это было не так уж и плохо для Германии. |
There are opportunities and culture, and all sorts of things here that you can't find in Kansas. |
Здесь есть возможности, культура и все те вещи, которые нельзя найти в Канзасе. |
He wished to see it a democratic and European state, where the Belarusian language and the national culture are respected. |
Он желал видеть её демократической и европейской страной, где уважаются белорусский язык и национальная культура. |
As American society and culture developed, new immigrants were relocating to the United States. |
Американские общество и культура развивались, новые иммигранты переселялись в США. |
At the beginning of the XX century, the Armenian professional performing culture was shaped. |
К началу ХХ века сформировалась и армянская профессиональная исполнительская культура. |