Английский - русский
Перевод слова Cost
Вариант перевода Стоимость

Примеры в контексте "Cost - Стоимость"

Примеры: Cost - Стоимость
The high cost of legal assistance and a shortage of judges and courts made it even more unlikely that a woman would seek legal recourse. Высокая стоимость юридической помощи и недостаток судей и судов делают еще менее вероятным обращение их за помощью к суду.
The World Bank, however, has implemented changes to their staff entitlements and benefits package, which has reduced their cost of administration. Однако Всемирному банку удалось внести изменения в пакет субсидий и надбавок для своих сотрудников, благодаря чему снизилась стоимость обработки соответствующей документации.
Some countries have established toll-free telephone numbers to provide information to foreign domestic workers concerning issues such as home leave, procedures for changing employers and the cost of repatriation. В некоторых странах открыты бесплатные телефонные линии для предоставления информации иностранным гражданам, работающим в качестве домашней прислуги, по таким вопросам, как отпуск на родину, процедуры смены работодателя и стоимость репатриации.
In general, the cost of equipment would decrease by at least 20 per cent if purchased from the United States. В целом, если бы оборудование закупалось в Соединенных Штатах, его стоимость сократилась бы по меньшей мере на 20 процентов.
Technological and management innovation has made this possible, but at a cost that precludes substantial improvements in quality of life, infrastructure and services. Это стало возможным благодаря техническим новшествам и нововведениям в сфере управления, высокая стоимость которых, однако, не позволяет существенно улучшить качество жизни, состояние инфраструктуры и коммунальных служб.
The shipping cost for a standard container from Baltimore (United States) to the Ivory Coast amounts to around US$ 3,000. Стоимость морской перевозки стандартного контейнера из Балтимора (Соединенные Штаты) до Берега Слоновой Кости составляет примерно З 000 долл. США.
Where insurance is available, it is bound to substantially increase the cost of credit to the debtor. Если может быть обеспечено страхование, такое страхование может существенно увеличить стоимость кредита для должника.
"Health management education"; cost: DKK 595,000; duration: 1998; "Просвещение по вопросам управления здравоохранением"; стоимость: 595000 датских крон; сроки: 1998 год;
Another barrier that they can help to overcome is the high cost of fully developed physical infrastructure, a major development impediment in many developing societies. Еще один барьер, который они могут помочь преодолеть, - высокая стоимость разветвленной и развитой физической инфраструктуры, главное препятствие для развития многих развивающихся обществ.
(a) The cost of printing remains stable or becomes more favourable; а) стоимость типографских работ останется на прежнем уровне или снизится;
(b) The cost of material for DNA analysis has been eliminated; Ь) исключена стоимость материалов для анализа ДНК;
Such claims are usually made for the cost of: Как правило, по таким претензиям испрашивается стоимость:
MEW's claim includes the replacement cost of items that were taken from MEW's stores and used for the repairs on Failaka Island. В претензию МЭВР входит восстановительная стоимость имущества, полученного со складов МЭВР и использованного для производства ремонтных работ на острове Файлака.
The problem was further compounded by many other problems more specific to e-commerce, such as the high cost or even lack of Internet access and underdeveloped ICT infrastructure. Эта проблема еще больше обостряется большим числом других проблем, непосредственно связанных с электронной торговлей, таких, как высокая стоимость или даже просто отсутствие доступа к Интернету и недостаточное развитие инфраструктуры ИКТ.
We hope that this will accelerate mine clearance procedures, lower its cost and increase the reliability and safety of mine clearance. Мы надеемся, что это позволит ускорить процесс разминирования, снизить его стоимость и повысить его надежность и безопасность.
In addition, based on projected charter costs, the average one-way cost of contingent personnel has increased from $600 to $750 per person. Кроме того, на основе предполагаемых расходов на фрахт средняя стоимость проезда резервного персонала в одну сторону увеличилась с 600 до 750 долл. США на человека.
The better the information, the higher investor confidence and the lower the cost of capital. Чем лучше информация, тем больше доверия со стороны инвестора и тем ниже стоимость капитала.
While the cost of those additional posts may be in the thousands, the resulting savings could be in the millions. Хотя стоимость этих дополнительных должностей может выразиться в тысячах долларов, полученная таким образом экономия может составить многие миллионы.
The total cost of the pipeline (both phases) was thus more than 2.2 billion dollars, most of which was spent in Saudi Arabia. Общая стоимость строительства нефтепровода (обе очереди) составила, таким образом, более 2,2 млрд. долл. США, большая часть которых была затрачена в Саудовской Аравии.
The cost to develop a new survey or census is very high if one cannot take advantage of the solutions developed in earlier systems. Стоимость подготовки нового обследования или переписи является очень высокой, если не удается воспользоваться преимуществами решений, разработанных для ранее созданных систем.
Various structural and institutional factors, such as supply bottlenecks in the construction sector, dilapidated infrastructure and the inadequate supply and high cost of basic utility services, need to be addressed. Необходимо заняться решением проблем, обусловленных различными структурными и институциональными факторами, такими, как проблемы снабжения в строительном секторе, устаревшая инфраструктура, недостаточное предложение и высокая стоимость основных коммунальных услуг.
The total cost of the major space reconfiguration project for Headquarters, including the rental of space, is currently estimated at $6 million. Общая стоимость основных работ по перепланировке служебных помещений в Центральных учреждениях, включая арендованные площади, в настоящее время оценивается в 6 млн. долл. США.
Central government should ensure that cost is not a barrier to accessing "Neighbourhood Statistics". центральному правительству следует обеспечить, чтобы стоимость услуги не была препятствием для доступа к "районной статистике";
A total of 125 new vehicles are proposed for acquisition at a cost of $2.9 million. Предлагается закупить в общей сложности 125 новых автотранспортных средств, общая стоимость которых составит 2,9 млн. долл. США.
At the 10 MW level, the cost per MW drops to one half. При выходе на уровень мощности в 10 МВт стоимость на 1 МВт снижается наполовину.