Английский - русский
Перевод слова Cost
Вариант перевода Стоимость

Примеры в контексте "Cost - Стоимость"

Примеры: Cost - Стоимость
The cost of sequencing a human genome has fallen to under $1000. Стоимость секвенирования генома человека снизилась до уровня менее 1000 долл. США.
Therefore, PIM values of non-residential buildings (excluding ownership transfer cost) are recalculated with the help of linear depreciation profiles. Таким образом, стоимость нежилых строений по методу МНИ (за исключением издержек, связанных с передачей прав собственности) пересчитывается с помощью формулы линейной амортизации.
(b) True cost of a product, including the recycling costs. Ь) подлинной величины затрат на производство продукции, включая стоимость вторичной переработки.
The cost of all those activities had amounted to some 719,000 euros. Совокупная стоимость указанных мероприятий составляет примерно 719000 евро.
It is estimated that the naturalization and local integration programme will cost over $146 million. По нашим оценкам, стоимость программы натурализации и местной интеграции составит более 146 млн. долл. США.
In addition, the cost of some capacity-building events presented a challenge for the participation of persons from developing countries. Кроме того, серьезной проблемой для специалистов из развивающихся стран является стоимость участия в некоторых мероприятиях по наращиванию потенциала.
Monetary compensation should cover the cost of medical care, including rehabilitation, and any lost income arising from inability to work due to injury. Финансовая компенсация должна покрывать стоимость лечения, включая реабилитацию, и утраченный доход в результате невозможности выполнять работу из-за травмы.
Under a new food supply contract, troops would enjoy better-quality food at 30 per cent less cost. В соответствии с новым контрактом на поставку продовольствия воинские контингенты будут получать более качественные продукты питания, при этом их стоимость будет на 30 процентов меньше, чем раньше.
He was concerned, however, that it might increase the total cost of documentation owing to the duplication of human resources. Однако его беспокоит, что это может увеличить общую стоимость документации в связи с дублированием использования людских ресурсов.
While it was difficult to cost life-saving activities, the United Nations was undoubtedly getting value for money. В то время как оценить стоимость деятельности по спасению жизней непросто, результаты работы Организации Объединенных Наций, без сомнения, оправдывают вложенные в нее средства.
As a result, the cost of living was rising and many native Chamorros were selling their homes and land and leaving the island. В результате стоимость жизни повышается, и многие коренные жители чаморро продают свои дома и землю и покидают остров.
The Advisory Committee requests clear identification of the information technology function, including total cost, staffing and other requirements. Комитет просит четко определить функцию информационных технологий и в том числе указать общую стоимость, совокупные кадровые и другие потребности.
Low - Technologies are already available to assist this transition and the only barriers anticipated will be those of cost. Низкая - Уже имеются технологии, способные помочь в таком переходе, и единственным сдерживающим фактором для этого, по-видимому, будет стоимость.
The cost of entering the inland navigation market is relatively high. Стоимость выхода на рынок внутреннего водного транспорта сравнительно высокая.
The high cost of conference services may be linked to the high number of meetings held annually. Высокая стоимость конференционного обслуживания может быть связана с большим количеством ежегодно проводимых совещаний.
The maximum cost was estimated at EUR 35,000, and the process should not take longer than six months. Максимальная стоимость была оценена в 35000 евро, а сам процесс должен длиться не более шести месяцев.
Annualized cost of capital should be calculated over the life of the investment. Ежегодная стоимость капитала рассчитывается на всю протяженность инвестиционного периода.
The share of expenditures of the population on foodstuffs and thus the living cost will be increased. Доля расходов населения на продукты питания и, таким образом, стоимость жизни будут увеличиваться.
The cost of the elections is estimated at $26 million. ЗЗ. Стоимость проведения выборов исчисляется в размере 26 млн. долл. США.
Moreover, the use of more accurate and reliable alternative munitions could increase the cost of those weapons. Кроме того, обращение к более точным и надежным альтернативным боеприпасам грозит повысить стоимость этих вооружений.
Projected cost of oil (2006) Million $ Стоимость импорта нефти, 2006 год, прогноз, млн. долл. США
It identifies risk and calculates its cost, allowing society to budget for this in development projects. Он выявляет риски и калькулирует их стоимость, позволяя обществу закладывать эти расчеты в бюджеты проектов в области развития.
The cost per vendor report is estimated at $1,200. Ориентировочная стоимость подготовки отчета по одному поставщику составляет 1200 долл. США.
Such schools cost twice as much as conventional schools and they had a far lower pupil/teacher ratio. Стоимость эти школ в два раза превышает расходы на обычную школу, а количество учащихся в них на одного преподавателя является гораздо более низким.
TCO concerns the prices of licences, security tokens, cost of the integration into the system, support, etc. ТСО включает стоимость лицензий, ключей безопасности, подключение к системе поддержки и т.д.