Английский - русский
Перевод слова Cost
Вариант перевода Стоимость

Примеры в контексте "Cost - Стоимость"

Примеры: Cost - Стоимость
The cost of public utility services began to rise dramatically when central subsidies were withdrawn. При прекращении выплаты централизованных субсидий стала резко повышаться стоимость услуг, оказываемых предприятиями общественного пользования.
The cost of accommodation at the Hotel Campanile (per night - single room) is 95 Euro. Стоимость проживания в гостинице "Кампаниль" (за ночь за одноместный номер) составляет 95 евро.
The total cost of the new programme for sustaining rural inhabitants is $90 million. Общая стоимость новой программы поддержки сельчан составляет 90 млн. долларов.
The cost of treatment for a person suffering from HIV/AIDS was 2,500 CFA francs. Стоимость лечения одного больного ВИЧ/СПИДом составляет 2500 франков КФА.
These factors have affected the cost of commercial swing space alternatives. Эти факторы повлияли на стоимость альтернативных вариантов использования на коммерческой основе подменных помещений.
Other products were still purchased and imported from distant places, a fact that increased their cost. Другие виды продовольствия все еще закупаются и ввозятся издалека, что повышает их стоимость.
Annual cost of rent and charges per square metre Годовая стоимость аренды и начислений в расчете на 1 кв. м
The cost of treatment continues to be extremely high and our economies are beginning to buckle under the effects of the illness. Стоимость лечения по-прежнему чрезвычайно высока, и наши страны начинают сгибаться под тяжестью последствий этого заболевания.
The cost of sending remittances needed to be reduced, and access to effective services in this sphere improved. Кроме того, необходимо сокращать стоимость денежных переводов и повышать доступность эффективных услуг в этой сфере.
A new educational technology developed in India sought to achieve mass computer literacy at a cost that made it available to all children. Новая образовательная технология, разработанная в Индии, нацелена на достижение массовой компьютерной грамотности, и стоимость этой технологии делает ее доступной для всех детей.
In the meantime, the cost of the project was escalating. Между тем, стоимость проекта растет.
And even when and if insurance is available, the cost represents a major drain on most small island developing State economies. И даже в тех случаях, когда и если страхование может быть предоставлено, его стоимость представляет собой существенное бремя для экономики малых островных развивающихся государств.
It was observed that in some countries, the cost of remitting money exceeded 20 per cent of the total amount transferred. Указывалось, что в некоторых странах стоимость перевода денег составляет более 20 процентов от переводимой суммы.
The surplus may indicate that the cost of participation is too high at some duty stations. Излишки могут свидетельствовать о том, что в некоторых местах службы стоимость участия является слишком высокой.
Therefore the analysis of mortality rates and infrastructure cost is the key feature of the simulation. Поэтому анализ смертности и стоимость инфраструктуры является ключевой характеристикой имитационного моделирования.
Although the cost of new hardware has been in constant decline, it remains unaffordable for most people in developing countries. Хотя стоимость нового оборудования постоянно снижается, оно остается недоступным для большинства людей в развивающихся странах.
But in many countries, the cost of one hour of Internet access can wipe out a day's wage . Однако во многих странах стоимость одного часа доступа к Интернету может обходиться в дневную зарплату .
A further challenge was the large number of documents and other bureaucratic obstacles which increased the cost of commercial transactions and reduced their export competitiveness. Дополнительной проблемой стало большое количество документов и другие бюрократические барьеры, которые увеличили стоимость коммерческих сделок и снизили их экспортную конкурентоспособность.
The total cost of official statistics in Sweden is estimated at about EUR 70 million for 2003. Общая стоимость расходов на производство официальной статистики Швеции оценивается приблизительно в 70 млн. евро в 2003 году.
The third category of cost is that of the value placed on the pain and suffering inflicted on women. Третья категория затрат представляет собой опосредованную стоимость боли и страданий, причиненных женщинам.
Since their ratings determined the cost of debt, it was important to gain a better understanding of the rating methodologies. Поскольку их рейтинги определяют стоимость долговых обязательств, необходимо добиться лучшего понимания методик определения рейтинга.
As fuel prices rose, the cost of the commodity increased. В связи с ростом цен на топливо увеличивается и стоимость сырьевых товаров.
Access to space facilities is improving, but the cost of data remains an impediment. Доступ к космическим объектам улучшается, однако сдерживающим фактором по-прежнему является стоимость данных.
In particular, the high cost of storage of seized materials deters the rights holders from pursuing an action with the Customs. В частности, высокая стоимость хранения на складе арестованных материалов мешает правообладателям принимать меры вместе с таможней.
The high cost of conformity assessment, including testing for thresholds of residues, is also a serious problem. Еще одной серьезной проблемой является высокая стоимость оценки соответствия, включая проверку соблюдения предельных величин остаточного содержания некоторых веществ.