| The project cost over €730 million. | Стоимость проекта - 730 миллионов евро. |
| The cost of the work was £36,000. | Стоимость проекта составила 36 тыс. фунтов. |
| The test car cost £678, including taxes of £223. | Стоимость тестовой машины - £ 678, включая налоги в размере £ 223. |
| The regular cost of the magazine is $3. | Стандартная стоимость журнала - З евро. |
| The cost of the building - $18 million. | Стоимость здания - 18 млн. долларов США. |
| An annual subscription cost $2.00. | Стоимость годовой подписки составляет 2 доллара. |
| The cost of construction was £111,200. | Стоимость сооружения составила 111200 фунтов стерлингов. |
| The cost of education can vary greatly. | Стоимость обучения различна в разной степени. |
| It cost $300,000 to construct. | Стоимость постройки составила 300 тысяч долларов. |
| The entire project cost $5,000. | Общая стоимость проекта составляла 5000$. |
| The cost of the estate is estimated at over 100 million rubles. | Стоимость усадьбы оценивается свыше 100 миллионов рублей. |
| The cost of the buildings construction was 9 million rubles. | Стоимость строительства здания составила девять миллионов рублей. |
| By September 2007, the expected project cost had increased to $10.4 billion. | Стоимость проекта по состоянию на сентябрь 2007 года составляла 10,4 млрд долларов. |
| The total cost, at the time, was 7,198,000 Swiss Francs. | Общая стоимость строительства Федерального дворца составила 7,198,000 швейцарских франков. |
| The total cost of project is $136 million. | Общая стоимость данного проекта составляет $136 млн. |
| A second virtue of these species is their low cost. | Отличительной чертой протезов данного проекта будет их низкая стоимость. |
| The cost for consumers is about €9-10 per kilo. | Стоимость 1 килограмма для конечного потребителя составляет около 9-10 Евро. |
| The government of India subsidises the cost of the airfare for Hajj pilgrims. | В Индии правительство частично субсидирует стоимость авиабилетов для совершения хаджа. |
| Total cost of ownership: particularly if a computer is dedicated to one particular algorithm. | Общая стоимость владения: параметр важен, когда предназначен для выполнения одного алгоритма. |
| The cost for the whole NSA program targeting smartphones was cited at one billion dollars. | Стоимость программы слежки за смартфонами со стороны АНБ оценивается в миллиард долларов. |
| The Commission reached this conclusion by assuming that the cost of not embracing its recommended policy would be massive. | Комиссия пришла к этому выводу, предположив, что стоимость отказа от следования их рекомендациям будет огромной. |
| The direct impact is that a stronger dollar reduces the cost of imported goods. | Прямым воздействием является то, что сильный доллар снижает стоимость импортируемых товаров. |
| Indeed, in Philippine courts, the cost of indemnity for a human life is valued at only $2,500. | Действительно, в филиппинских судах стоимость компенсации за человеческую жизнь оценивается всего в $2500. |
| Initially, local authorities estimated the total project cost, including the construction works, at 10 billion rubles. | Общая стоимость проекта, включая собственно строительные работы, сперва оценивалась местными властями в 10 миллиардов рублей. |
| In reality this is not usually the case, since the removal of defective dies saves the considerable cost of packaging faulty devices. | На самом деле это не всегда так, поскольку удаление дефектных чипов экономит значительную стоимость упаковки неисправных устройств. |