Английский - русский
Перевод слова Cost
Вариант перевода Стоимость

Примеры в контексте "Cost - Стоимость"

Примеры: Cost - Стоимость
The cost in interrupted growth and unemployment has been intolerably large. Стоимость прерванного роста и безработицы была невыносимо велика.
So we need to reduce by roughly ten-fold the cost of cutting emissions. Так что мы должны сократить стоимость сокращения выбросов приблизительно в десять раз.
Nor does this include the cost of improving national governments' capacity to collect data and to implement and oversee educational reforms. Не входит сюда и стоимость помощи национальным правительствам в сборе данных, а также реализации образовательных реформ и контроле над ними.
Meanwhile another cost of business, land prices, rose even more rapidly. В то же время другая стоимость бизнеса, цены на землю, выросли еще больше.
A hospital levy covers the cost of services rendered by the hospitals to children under 16 years of age. Стоимость услуг, предоставляемых в больницах детям в возрасте до 16 лет, покрывается за счет больничного налога.
With the expansion of training-related activities, the overall cost of the project had somewhat increased. В связи с расширением масштабов связанной с подготовкой кадров деятельности общая стоимость проекта несколько возросла.
The cost of mainframe services and other computer-related costs have been revised to $5,489,600. Стоимость услуг основной ЭВМ и прочих компьютерных услуг была пересмотрена до уровня 5489600 долл. США.
But even this may not be enough to cover the cost. Но возможно, даже этого не достаточно, чтобы покрыть стоимость.
Should the General Assembly adopt the draft resolution, the conference-servicing cost of the meeting was estimated at US$ 21,500. Если проект резолюции будет одобрен Генеральной Ассамблеей, то предполагаемая стоимость обслуживания одного заседания составит 21500 долл. США.
The cost of petrol, oil and lubricants is estimated at $296,100. Стоимость горюче-смазочных материалов оценивается в 296100 долл. США.
It would also probably slightly raise the cost of credit, as banks would bear more risk. Это, вероятно, также несколько повысило бы стоимость кредита, поскольку степень риска для банков увеличилась бы.
The cost of training and the lack of five days salary will amount to around Dfl 3.000. Стоимость подготовки и сумма потерянной пятидневной зарплаты составят приблизительно З 000 флоринов.
The cost of refurbishment has been calculated at 30 per cent of the residual value of the equipment that is to be refurbished in Brindisi. Стоимость восстановления рассчитана на основе 30-процентной остаточной стоимости оборудования, которое будет восстанавливаться в Бриндизи.
The term "inventory value" represents the actual cost of purchase/acquisition for newly acquired assets. Под понятием «Инвентарная стоимость» понимается фактическая стоимость покупки/приобретения новых активов.
The cost of this work did not form part of the construction contract costs (see paras. 6-14). Стоимость этих работ не является частью расходов по строительному контракту (см. пункты 6-14).
The total cost of the damage and thefts are estimated in millions of dollars. Общая стоимость ущерба и украденного имущества оценивается в миллионы долларов.
The Panel determined that such an expense was unreasonable and only allowed the cost of economy class travel. По мнению Группы, эти расходы являются нерациональными, и Группа рекомендовала возместить стоимость лишь билетов экономического класса.
The cost of this coverage will be included in the next revised budget. Стоимость такого страхования будет включена в следующий пересмотренный бюджет.
But a cultural heritage should not be maintained everywhere, nor should it ignore cost. Однако культурное наследие не должно сохраняться повсеместно, также следует учитывать и стоимость таких проектов.
The consequence of this was that the two officers were transferred at a cost... more than a normal transfer. Вследствие этого стоимость перевода двух вышеуказанных сотрудников в Новую Зеландию превысила расходы, связанные с обычным переводом .
Parents are obliged to bear the basic cost of tuition. Родители обязаны оплачивать базовую стоимость обучения.
The secretariat responded that, at present, the cost of pharmaceutical intervention was prohibitive. В ответ секретариат заявил, что в настоящее время стоимость лечения непомерно высока.
Modifying the designs of spacecraft and launch vehicles to implement mitigation measures generally adds to the system development cost. Видоизменение конструкций космических аппаратов и ракет-носителей в целях принятия мер по уменьшению засорения обычно увеличивает стоимость разработки систем.
The cost of data was another major concern for developing countries. Серьезную обеспокоенность у развивающихся стран вызывает также стоимость данных.
The cost of using the system was relatively high, but prices were expected to decrease in the foreseeable future. Стоимость использования этой системы довольно велика, однако ожидается, что в обозримом будущем цены снизятся.