Английский - русский
Перевод слова Cost
Вариант перевода Стоимость

Примеры в контексте "Cost - Стоимость"

Примеры: Cost - Стоимость
There is a surcharge on everything imported into Liberia, thus raising the cost of living for my people. На все, импортируемые в Либерию товары, существует дополнительная плата, что поднимает стоимость жизни наших людей.
The aim should be to decrease the cost of Internet access for businesses and households, emphasizing broadband access. Необходимо снизить стоимость доступа к Интернету для предприятий и домашних хозяйств с заострением внимания на обеспечении широкополосного доступа.
The cost of a single nuclear bomb is equal to the education budget of 23 developing countries. Стоимость одной лишь атомной бомбы соответствует бюджету системы образования 23 развивающихся стран.
The consultative services were extended to 2003 for a cumulative cost of $2,500,000. Договор о предоставлении консультативных услуг был продлен на 2003 год, при этом общая стоимость составила 2500000 долл. США.
In Jamaica, for example, the high cost of antiretroviral drugs remains a major problem. Например, на Ямайке по-прежнему является серьезной проблемой высокая стоимость антиретровирусных препаратов.
This project, expected to cost $150 million, would also improve road safety and lower long-term maintenance costs. Этот проект, оценочная стоимость которого составляет 150 млн. долл. США, позволит также повысить безопасность дорожного движения и снизить долгосрочные расходы на содержание дорог.
Some private companies fully or partially cover the cost of antiretroviral therapy. Некоторые частные компании полностью или частично покрывают стоимость антиретровирусной терапии.
The cost of living has risen only by 2.3 per cent over the past two years. Стоимость жизни за последние два года возросла лишь на 2,3 процента.
Usage is restricted, however, due to the high cost of those nets. Однако препятствием на пути широкого использования таких сеток является их стоимость.
In addition, the social cost of this growing crisis cannot be measured in dollars and cents. Кроме того, социальная стоимость этого растущего кризиса не может быть измерена в долларах и центах.
Greater means are required to cover the extremely high cost of treatment and to train and educate specialized professionals. Требуются большие средства, чтобы покрыть необыкновенно высокую стоимость лечения и подготовить и обучить специализированный профессиональный персонал.
The cost of accommodation is approximately € 80-90. Стоимость проживания составляет приблизительно 80-90 евро.
Meeting the target for sanitation could cost substantially more if wastewater treatment costs are added to those of basic sanitation infrastructure. Для выполнения целей по санитарии может потребоваться значительно большая сумма, если к расходам на базовую санитарную инфраструктуру добавить стоимость очистки сточных вод.
In nearly all cases, the value of non-marketed goods and services is assumed to equal their cost of production. Практически во всех случаях стоимость нерыночных товаров и услуг считается равной издержкам их производства.
The related conference-servicing requirements, at full cost, is estimated at $13,600. Полная стоимость услуг, связанных с обслуживанием конференции, составит по оценкам 13600 долл. США.
The total development cost for the Enterprise Resource Planning system approved by the Executive Board is $13.8 million. Общая стоимость разработки системы планирования общеорганизационных ресурсов, утвержденная Исполнительным советом, составляет 13,8 млн. долл. США.
The cost of the new document management system is $200,000 for 2007. Стоимость новой системы управления документооборотом составит 200000 долл.
Government-owned assets: cost of capital services Активы, принадлежащие органам государственного управления: стоимость капитальных услуг
A priori it is far from straightforward how to appropriately compute the consumers' cost of owner occupied housing. З. Априори отнюдь не сразу понятно, каким образом можно правильно рассчитать потребительскую стоимость занимаемого владельцами жилья.
That cost should in principle correspond to a fair rent for the dwelling, at least in the long run. Эта стоимость, по крайней мере в долгосрочной перспективе, должна в принципе быть соразмерной разумной плате за аренду жилья.
The main reasons for this concentration are cost of access and limitations of time, bandwidth, and technical skills. Главными причинами такого ограниченного использования выступают стоимость доступа и ограничения по времени, полосе пропускания и техническим навыкам.
The cost of these minimum food items is determined collectively. Стоимость этих минимальных продуктов питания определяется в совокупности.
Archived data were also considered a solution, as the cost of such data would be low. В качестве возможного решения рассматривались также и архивированные данные, поскольку стоимость таких данных невысока.
The Board was unable to determine the full cost of the UNDP 2001 initiative. Комиссия не смогла определить полную стоимость инициативы «ПРООН2001».
The cost for the proposed construction is estimated at between $25 and $35 million. Стоимость предлагаемых строительных проектов оценивается в 25 - 35 млн. долл. США.