Английский - русский
Перевод слова Cost
Вариант перевода Стоимость

Примеры в контексте "Cost - Стоимость"

Примеры: Cost - Стоимость
The total cost of the additional premiums payable under the 18 short-term policies was SAR 1,589,546.27 (approximately USD 424,445). Общая стоимость дополнительных страховок по 18 краткосрочным полисам составила 1589546,27 риялов (примерно 424445 долл. США).
3.5 The cost of a self-constructed asset is determined using the same principles as for an acquired asset. 3.5 Стоимость актива, сооруженного самостоятельно, определяется с применением тех же принципов, что и в отношении приобретенного актива.
The greater the degree of verification specified, the greater the incremental overall cost of the destruction exercise. Чем выше степень требующейся проверки, тем выше становится общая стоимость процесса уничтожения.
The Panel adjusted PIC's estimated replacement cost by applying a depreciation rate commensurate with industry standard rates for the assets in question. Группа скорректировала сметную восстановительную стоимость "ПИК" по стандартной для отрасли ставке амортизации.
MoD's calculation of historic cost included amounts referable to spare parts, technical assistance and maintenance costs. В рассчитанную МО стоимость приобретения входила стоимость запасных частей, технической помощи и технического обслуживания.
The Panel found that the cost of temporary repairs that were reasonably necessary in the circumstances is compensable and has proceeded on this basis. Группа постановила, что стоимость временного ремонта, который был объективно необходим в сложившихся обстоятельствах, подлежит компенсации, и, исходя из этого, строила свою работу.
Using a hypothetical figure of 15 per cent of eligible staff, the cost of the voluntary phase is estimated at $15 million. Если предположить, что в добровольном этапе примут участие 15 процентов имеющих на это право сотрудников, то сметная стоимость осуществления этого этапа составит 15 млн. долл. США.
In its response to Procedural Order 49, MoD provided documentation showing that MoD had originally overstated the historic cost of the guns. В своем ответе не Процедурное постановление 49 МО представило документацию, из которой видно, что оно изначально завысило стоимость приобретения таких орудий.
As is explained at paragraph 27, supra, the Panel has adopted historical cost minus depreciation as its primary valuation methodology. Как поясняется в пункте 27 выше, Группа в первую очередь стремится определить стоимость имущества по цене приобретения за вычетом амортизации.
The total replacement cost will be $ 85367797. Общая стоимость восстановления составляет 85367797 долл. США.
MoInf claims the cost of the repair and the decrease in the value of the other works of art that were returned in a damaged condition. МИ испрашивает стоимость реставрации и компенсацию падения стоимости других произведений искусства, которые были возвращены в поврежденном состоянии.
The cost of medication for poor countries ultimately marginalizes even further those who do not have access to treatments that are commonplace in the developed countries. Стоимость лекарств для бедных стран в конечном счете усиливает маргинализацию тех, кто лишен доступа к лечению, которое является общедоступным в развитых странах.
The invention makes it possible to improve the strength and fatigue properties of blanks and to reduce the energy consumption and the cost of the process. Изобретение позволяет повысить прочностные и усталостные свойства заготовок, а также снизить энергоемкость и стоимость процесса.
It is sometimes possible in special circumstances for the municipalities to cover the cost of replacement devices, but there is no fixed allocation of resources to cover the costs. Порой есть возможность на тот счет, что в особых обстоятельствах муниципалитеты покрывают стоимость замены приспособлений, но для покрытия таких расходов нет какого-то фиксированного ассигнования ресурсов.
There are public surgical and rehabilitation facilities for landmine casualties in Thailand. The government covers the full cost of hospital treatment, provision of orthopaedic devices, and transport to hospital. В Таиланде имеются публичные хирургические и реабилитационные заведения для жертв наземных мин. Правительство покрывает всю стоимость больничного лечения, предоставления ортопедических аппаратов и перевозки в больницу.
The cost of the programme is approximately $2 million, i.e. around YRI 14 million. Стоимость этой программы составляет примерно 2 млн. долл. США, или около 14 млн. йеменских риалов.
Storage capacity is related to the cost of the devices, but is of itself not now a limitation on their use. Стоимость этих устройств зависит от емкости их памяти, которая сама по себе не является в настоящее время ограничением для их использования.
The cost of launching satellites into outer space also means that every single gram of a satellite's mass must make a contribution to an essential function. Стоимость запуска спутников в космическое пространство также предполагает, что каждый отдельный грамм массы спутника должен вносить свою лепту в выполнение его основной функции.
Overall, the cost of the deterrent has been lowered to less than 10 per cent of the defence budget excluding pension commitments. В общей сложности стоимость сдерживания подверглась сокращению и составляет сегодня, без учета пенсионных ассигнований, менее 10 процентов оборонного бюджета.
Total cost of projects exclusively for women Общая стоимость проектов, ориентированных исключительно на женщин
Although the cost of such a project might be difficult to calculate, there was no question that it was less than the price of an armed confrontation. Если и нельзя предсказать стоимость такого проекта, с полной уверенностью можно утверждать, что она ниже стоимости одного вооруженного столкновения.
The study estimated the cost for UNDP, UNOPS and UNFPA of after-service health insurance benefits at $313 million as at 31 December 1999. По оценкам исследования, стоимость медицинских страховых пособий после выхода на пенсию для ПРООН, ЮНОПС и ЮНФПА составила по состоянию на 31 декабря 1999 года 313 млн. долл.
The total cost of this project, which will be implemented in successive phases, is estimated at LE 210 million. Общая стоимость этого проекта, который будет реализовываться в несколько этапов, по оценкам, составляет 210 млн. египетских фунтов.
A similar amount may be required for users in the field units and institutes but the final cost is subject to negotiation with SAP. Аналогичная сумма может потребоваться для пользователей в подразделениях и учреждениях на местах, однако окончательная стоимость будет обсуждаться с группой САП.
Total cost of project (from all financing sources) Общая стоимость проекта (с учетом всех источников финансирования).