And the cost of the house of Tsysarenko was estimated at 49 thousand rubles. |
А стоимость дома Цысаренко была оценена в 49 тысяч рублей. |
One hindrance to universal use of the proton in cancer treatment is the size and cost of the cyclotron or synchrotron equipment necessary. |
Одним из препятствий для широкомасштабного использования протонов при лечении рака является размер и стоимость необходимого циклотронного или синхроциклотронного оборудования. |
Because of the low relative cost of its end products, the developing world has been an important market for Tetra Pak from the start. |
Поскольку относительная стоимость конечной продукции Tetra Pak невелика, развивающиеся страны с самого начала стали важным рынком для компании. |
The cost includes usage of the above stated equipment, pens, paper. |
В стоимость аренды входит использование вышеуказанного оборудования, ручки, бумага. |
The building project was originally scheduled to be finished in late 2014, and originally estimated at a cost 240 million NIS. |
Проект здания первоначально планировалось завершить в конце 2014 года, а первоначальная стоимость проекта оценивалась в 240 миллионов шекелей. |
This added cost of evaluation may not be critical when using an LNS primarily for increasing the precision of floating-point math operations. |
Эта добавленная стоимость оценки может быть незначительна при использовании LNS в первую очередь для повышения точности операций с плавающей запятой. |
The airport cost 262 million yuan to build and was opened in October 2009. |
Стоимость аэропорта 262 млн юаней, строительство завершено в октябре 2009 года. |
The cost of services is estimated depending on complication of problem and determined individually. |
Стоимость услуг оценивается в зависимости от сложности проблемы и определяется в индивидуальном порядке. |
Also a cost depends on kil'kisti time of necessity for the decision of task and general duration of work with a concrete client. |
Также стоимость зависит от количества времени необходимого для решения задачи и общей продолжительности работы с конкретным клиентом. |
Approximate cost of such operations, about $ 1000. |
Приблизительная стоимость таких операций около 1000 долларов. |
Wireless technologies, such as satellite connectivity, have had drawbacks, including high cost, high latency and low capacity. |
Беспроводные технологии, например спутниковая связь, имеют недостатки, включая их высокую стоимость, продолжительное время ожидания сигнала и низкую производительность. |
I'm sorry, but I just think that the inflated cost for premium cancer treatment is outrageous. |
Прости, но я думаю, что завышенная стоимость выплаты на лечение рака возмутительна. |
The volumes and cost of technological lines are determined by the design institute. |
Объемы и стоимость технологических линий определяются проектным институтом. |
Upkeep requires minimal labor and its cost is low. |
Эксплуатация требует минимального труда, его стоимость низкая. |
The cost of travel these days, the dollar's really weak. |
Стоимость путешествий сейчас, слабый доллар. |
The cost of assembly seats, election expenses, publicity expenses... |
Стоимость мест в ассамблее, расходы на пропаганду и выборы... |
If you drive down time, you drive down cost. |
Если сократить время, то можно уменьшить и стоимость. |
Get a purchase order to cover the cost of the room. |
Достань квиток заказа, чтобы оплатить стоимость номера. |
Because my concern is with the cost of American lives, here and in combat. |
Потому что меня беспокоит стоимость жизни американцев, здесь и в горячих точках. |
Dump that far-fetched assumption and the cost could jump by a factor of ten or even 100. |
Примите это надуманное предположение, и стоимость может подскочить в 10 или даже 100 раз. |
Today's historically low interest rates should encourage long-term investment, as they lower the current cost of capital. |
Сегодняшние традиционно низкие величины процентной ставки должны способствовать долгосрочным инвестициям, поскольку они снижают стоимость капитала. |
However, it increases the total operating cost. |
Как правило, это увеличивает общую стоимость работ. |
The cost of these visits is not included in the price of the courses. |
Оплата этих поездок не включена в стоимость курсов. |
He inflates Gannicus' worth, at great cost to this house. |
Он раздувает стоимость Ганникуса, большой ценой для этого дома. |
The total cost would be 50 times that of the avoided climate damage. |
Общая стоимость затрат была бы в 50 раз больше, чем вред климату, на борьбу с которым и был направлен налог. |