Английский - русский
Перевод слова Cost
Вариант перевода Стоимость

Примеры в контексте "Cost - Стоимость"

Примеры: Cost - Стоимость
It was widely felt that modern secured credit laws could have a significant impact on the availability and the cost of credit and thus on international trade. Было активно поддержано мнение о том, что современное законодательство в области кредитования под обеспечение могло бы оказать значительное воздействие на наличие и стоимость кредита и, тем самым, на международную торговлю.
Measures to reduce shipping emissions turn out to be cost-effective and reduce the overall cost of reaching the environmental targets in Europe. Меры по ограничению выбросов от судоходства являются эффективными и позволяют сократить общую стоимость мероприятий по достижению экологических целевых показателей в Европе.
Comprehensive assessment of equipment therefore requires the use of a set of technical and environmental norms, including reliability, ecological safety and cost (economic efficiency). Поэтому для всесторонней оценки каждого аппарата следует применять комплекс технических и экономических нормативов, включая надежность, экологическую безопасность и стоимость (экономическая эффективность).
Not only does the boarding house cost less than a hotel, but at Auntyji's, your laundry will be done and all your meals are included. Снимать дом не только дешевле, чем отель, но в Онти-Джи вся ваша одежда будет выстирана, а все блюда включены в стоимость.
Reduce the cost of international calls, with the aim of standardizing international tariffs on the basis of the current average world prices. Снизить стоимость пользования международной телефонной связью в целях унификации международных тарифов на основе существующих средних мировых цен.
Included in this total were 117 knockdown units valued at $1,250,000 which were transferred to the United Nations Operation in Somalia (UNOSOM) at cost. В эту общую сумму включены 117 разобранных комплексов МБС, стоимость которых оценивается в 1250000 долл. США, переданные Операции Организации Объединенных Наций в Сомали (ЮНОСОМ) по себестоимости.
There is considerable evidence that substantial energy efficiency investments that are lower in cost than marginal energy supply are not made in real markets, suggesting that market barriers exist. Имеющиеся данные убедительно подтверждают, что на реально существующих рынках крупные инвестиции в повышении эффективности использования энергии, стоимость которых ниже стоимости энергоснабжения на предельном уровне, не осуществляются, что позволяет говорить о наличии рыночных барьеров.
It is estimated that each trip would cost approximately $45,000 and that 12 trips would be required for the six-month period. Предполагается, что стоимость каждого рейса составит примерно 45000 долл. США и что в течение шестимесячного периода потребуется 12 таких рейсов.
Freight (18 per cent of the cost) 18200 Стоимость доставки (18 процентов) 18200
Provision is made for spare parts for power supply towers at a monthly cost of $3,400 plus 12 per cent freight charge. Предусматриваются ассигнования на приобретение запасных частей для ремонта опор линий электропередач из расчета 3400 долл. США в месяц плюс стоимость доставки в размере 12 процентов.
The annual cost of CHMSL in cars and trucks sold in the United States of America is close to US$206 million. Ежегодная стоимость ЦВРСС на легковых и грузовых автомобилях, продаваемых в Соединенных Штатах Америки, составляет порядка 206 млн. долл. США.
High cost and poor follow-up of reforestation - Poor exploitation of plantations Высокая стоимость лесопосадочных работ и недостаточный последующий уход за посадками.
Allows enjoyment of right to education, in particular by covering cost Позволяет осуществлять право на образование, в частности оплачивать его стоимость
Those include overstretched physical facilities, a high pupil-to-teacher ratio, overcrowding in schools, and the high cost of equipment for children with special needs. Среди них чрезмерная нагрузка на физические объекты, высокое соотношение между числом учащихся и учителей, переполненность школ и высокая стоимость оборудования для детей с особыми потребностями.
Regarding financing for development, I support the proposal made by President Jacques Chirac that a small tax be added to the cost of air travel. Что касается финансирования в целях развития, то я поддерживаю предложение президента Жака Ширака о том, чтобы был добавлен небольшой налог на стоимость авиационных билетов.
The Department of General Assembly Affairs and Conference Services has developed a cost-accounting method that adequately covers the cost of materials and staff time devoted to the production of specific jobs. Департамент по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному обслуживанию разработал метод учета издержек, в котором надлежащим образом учитываются стоимость материалов и рабочее время, затрачиваемое персоналом на выполнение конкретных работ.
Should the Council approve the recommendations, the total cost of the humanitarian programme undertaken under resolution 986 (1995) would be $3,550,792,276. Если Совет утвердит эти рекомендации, общая стоимость гуманитарной программы, осуществляемой в соответствии с резолюцией 986 (1995), составит 3550792276 долл. США.
In respect of establishing the value of the loss, in applicable cases the "cost of repairs, replacement, towing or rental" must be included. Для установления размера потери в соответствующих случаях необходимо указать "стоимость ремонта, замены, буксировки или аренды".
In countries where these requirements are in relatively short supply, the cost of electronic marketing and trading can be reduced if individual suppliers pool their resources. В странах, сталкивающихся с относительной нехваткой этих ресурсов, стоимость использования электронных инструментов маркетинга и торговли может быть снижена благодаря объединению ресурсов различных поставщиков.
Annual cost for internet access in selected african countries Годовая стоимость пользования Интернетом в отдельных африканских странах
Availability and cost of information on markets and counterparties Доступность и стоимость информации о рынках и партнерах
The cost of certain fee-based information services, particularly in-depth market research reports and credit reports on companies in developing countries, can still pose an obstacle to SMEs. Стоимость определенных видов платных информационных услуг, особенно углубленных конъюнктурных исследований и обзоров кредитоспособности компаний в развивающихся странах, все еще может создавать проблемы для МСП.
It is expected to be completed by 2006, with an overall cost of approximately £2.2 billion. Ожидается, что этот проект будет завершен к 2006 году и что его общая стоимость составит приблизительно 2,2 млрд. фунтов стерлингов.
The cost of construction of a standard new road with carriageways (2 x 1) of 7.5 m is US$ 300-350,000. Стоимость строительства стандартной новой дороги с проезжей частью (2 х 1) 7,5 м составляет 300000 - 350000 долл. США.
Higher cost of rental of forklifts and container handling equipment Более высокая стоимость аренды вилочных погрузчиков и оборудования для обработки контейнеров