Английский - русский
Перевод слова Cost
Вариант перевода Стоимость

Примеры в контексте "Cost - Стоимость"

Примеры: Cost - Стоимость
The government has also subsidized the cost of Anti-Retrovirals to other health facilities in the grass root. Кроме того, правительство субсидировало стоимость противоретровирусного лечения в других медицинских учреждениях на низовом уровне.
Various indicators can be used in this respect such as, for instance, the cost of merger review. Для этого могут использоваться различные показатели, например стоимость рассмотрения дела о слиянии.
In addition, the cost of transport and services related to exports in the region were likely to be low. Кроме того, стоимость перевозок и обслуживания экспорта в рамках региона также чаще всего является невысокой.
It is estimated that the rehabilitation work will cost US$ 260 million. Стоимость работ по восстановлению оценивается в 260 млн. долл. США.
Of particular concern has been the cost of health-care for the elderly. Особую обеспокоенность вызывает стоимость медицинских услуг для престарелых.
Note: Average annual cost in Managua of basic basket of 53 items, Central Bank of Nicaragua. Примечание: средняя ежегодная стоимость продовольственной корзины из 53 наименований в Манагуа, ЦБ Никарагуа.
The Committee notes that the cost of the revised construction project is now estimated at $25.2 million. Комитет отмечает, что в настоящее время сметная стоимость пересмотренного строительного проекта составляет 25,2 млн. долл. США.
Actual cost of equipment is higher than budgeted. Фактическая стоимость оборудования является больше предусмотренной в бюджете.
Only one company submitted a proposal, but it was rejected since the cost for their services far exceeded the budgeted amount for the project. Лишь одна компания представила предложение, однако оно было отклонено, поскольку стоимость ее услуг намного превышала заложенную в бюджет проекта сумму.
Finally, the cost of the programme would need to be reduced. Наконец, стоимость осуществления программы необходимо будет сократить.
The average cost of treatment is approximately $300 per case. Средняя стоимость лечения составляет приблизительно 300 долл. США на человека.
This is paired with a drop of approximately 90 per cent in the cost of antiretroviral treatment. Наряду с этим стоимость лечения с применением антиретровирусных препаратов снизилась приблизительно на 90 процентов.
The high cost of ARVs further exacerbates the procurement problems. Еще более усугубляет проблему в области закупок высокая стоимость АРП.
The cost of implementation should, in general, be borne by each country. Стоимость выполнения, в общем, должна определяться каждой отдельной страной.
Preliminary infrastructure to support the military move alone, outside of military facilities has been estimated to cost $945 million. По оценкам, стоимость только предварительной модернизации инфраструктуры, необходимой для поддержки передислокации военнослужащих, не включая военные объекты, составляет 945 млн. долл. США.
The average monthly cost of antiretrovirals for one patient is approximately US$ 950. Средняя ежемесячная стоимость антриретровирусных препаратов из расчета на одного пациента составляет приблизительно 950 долл. США.
The cost of HIV/AIDS medicines is usually covered by a patient's health insurance. Стоимость лекарств, необходимых при ВИЧ/СПИДе, обычно покрывается за счет медицинской страховки пациента.
In estimating poverty levels in urban areas, account is taken of the higher urban cost of living. При оценке уровней нищеты в городских районах принимаются во внимание более высокая стоимость жизни там.
There is also interest in the use of telecommunications satellites, but the cost has to be made more attractive. Существует также заинтересованность в использовании телекоммуникационных спутников, однако стоимость услуг должна быть более привлекательной.
The expected overrun is due to the exchange rates fluctuations mostly affecting freight and the cost for rations. Ожидаемый перерасход средств обусловлен колебаниями валютного курса, которые повлияли в основном на стоимость грузоперевозок и пайков.
The request further indicates that Venezuela will cover the entire cost of operations, updating the budget as necessary. Запрос далее указывает, что Венесуэла будет покрывать всю стоимость операций, обновляя бюджет по мере необходимости.
Aerial transportation by helicopter is the ideal means of transportation but has high operating and maintenance costs, considerably raising the cost of humanitarian demining. Идеальным средством транспорта является воздушная перевозка вертолетом, но она сопряжена с высокими операционными и эксплуатационными расходами, что значительно повышает стоимость гуманитарного разминирования.
The cost of latrines has fallen, and NGOs have provided microfinance loans to cover costs. Стоимость туалетов снизилась, и различные неправительственные организации для уменьшения издержек начали предоставлять микрофинансирование в форме кредитов.
In 2007, the cost of living rose steeply in certain sectors in Bahrain, Kuwait, Oman and Saudi Arabia. В 2007 году стоимость жизни резко возросла в некоторых секторах в Бахрейне, Кувейте, Омане и Саудовской Аравии.
For commercial fisheries, the cost of advisories was based on the market demand and supply for contaminated commercial species. Для коммерческого промысла стоимость рекомендаций опирается на рыночный спрос и предложение загрязненных промысловых видов рыбы.