Therefore income taxes, in part, impact the cost of labor, contributing to high unemployment. |
Таким образом, подоходные налоги частично оказывают влияние на стоимость рабочей силы, внося свой вклад в высокую безработицу. |
The cost of treating depression accounted for only 9% of this huge sum. |
Стоимость лечения депрессии составила только 9% этой огромной суммы. |
Part of the difference, of course, reflects different starting conditions and the cost of bank rescues. |
Часть разницы, конечно, отражает различные стартовые условия и стоимость мер по спасению банков. |
The test car cost £1493 including taxes in the United Kingdom. |
Стоимость машины составляла £1493 в Великобритании. |
Still, the cost of doing business was high. |
К тому же стоимость проведения подобных работ была очень высока. |
The advantage of this method is its low cost. |
Основное достоинство этой системы - низкая стоимость. |
The refurbishing initiative cost $55.2 million USD. |
Стоимость инициативы по восстановлению составила 55,2 миллионов долларов США. |
The construction cost was €240 million. |
Стоимость постройки - 240 миллионов евро. |
Each such card has a cost in Gold points. |
Каждый груз теперь имеет свою стоимость в каждой точке карты. |
The project cost 12.8 million euros. |
Стоимость проекта составила 12,8 млн евро. |
When we do it, we will put the cost of care down. |
Когда мы это делаем, мы снижаем стоимость лечения. |
That would save hundreds of millions of dollars in legal costs in the United States and would decrease the cost of medicine for everyone. |
Это позволит сэкономит сотни миллионов долларов на судебных издержках в США и снизит стоимость медицинских услуг для всех. |
Well, one obvious barrier is cost. |
Одна из очевидных преград - высокая стоимость. |
The cost of this in time and labor was very high. |
Затраты времени и стоимость данного метода были весьма высоки. |
The project is expected to cost US$400 million. |
Стоимость проекта оценивается 400 миллионами долларов. |
The cost of solar dropped 50 percent last year. |
Стоимость солнечной энергии упала до 50 процентов в прошлом году. |
They don't actually change what the actual cost of the treatment is. |
Они на самом деле не меняют фактическую стоимость лечения. |
And with the cost of these tools being substantially lower than the bribe demanded. |
Причем стоимость применения этих инструментов на порядок ниже чем упомянутая взятка. |
The total cost is estimated at around $100 million. |
Общая стоимость оценивается около 100 млн долларов. |
The Idaho Statesman provided nearly the entire cost of the stadium. |
Руководство «Атлетико» должно будет полностью выплатить стоимость нового стадиона. |
The work will cost about $45,000. |
Стоимость комплекта - около 45 тысяч долларов США. |
Illegal insider trading is believed to raise the cost of capital for securities issuers, thus decreasing overall economic growth. |
Считается, что незаконный трейдинг инсайдеров увеличивает стоимость капитала, привлекаемого эмитентом посредством выпуска ценных бумаг, тем самым происходит замедление экономического роста. |
The total cost, including operation and maintenance, was expected to be $3.3 billion. |
Общая стоимость (в том числе обслуживание и ремонт) составляет около $З млрд. |
The project's cost was around $500 million USD. |
Стоимость проекта составила около 500 миллионов долларов США. |
The building of the stadium cost roughly 19 million CHF. |
Стоимость строительства стадиона составила 19 миллионов швейцарских франков. |