Английский - русский
Перевод слова Cost
Вариант перевода Стоимость

Примеры в контексте "Cost - Стоимость"

Примеры: Cost - Стоимость
In some cases the cost of mobilising additional mercury sources would be a major consideration. В ряде случаев стоимость мобилизации дополнительных источников ртути может играть важную роль.
In other cases, the cost has less relevance. В других случаях стоимость не столь важна.
Nevertheless, whatever the potential quantity available, the cost of mobilising additional mercury sources would be a major consideration. Однако, вне зависимости от потенциально доступных количеств, большое значение будет иметь стоимость мобилизации ртути из дополнительных источников.
Disadvantages of glass ionomer fillings include higher cost and a longer time required for placement. Недостатками стеклоиономерных пломб являются более высокая стоимость и большая продолжительность установки.
Non-mercury alternatives to dental amalgam are expensive, and cost is not covered by private or governmental medical insurance. Альтернативы стоматологической амальгаме, не содержащие ртуть, отличаются высокой ценой, при этом стоимость не покрывается частной или государственной медицинской страховкой.
The design requirements have a significant impact on product model selection and ultimate product cost. Конструктивные требования оказывают значительное влияние на выбор модели и конечную стоимость продукта.
The alternatives have not been diffused, and there is a higher cost of alternatives without mercury. Альтернативы не получили широкого распространения; при этом их цена превышает стоимость приборов, содержащих ртуть.
The monthly fixed fee included the cost of management services and the maintenance of catering equipment. Фиксированный ежемесячный сбор включал стоимость управленческих услуг и плату за техническое обслуживание столово-кухонного оборудования.
The contract included a cost for each service performed by PAE plus an additional charge for management services. В контракт была включена стоимость каждого вида обслуживания, предоставляемого фирмой ПАИ, плюс дополнительная плата за управленческие услуги.
Furthermore, the cost of dismantling, refurbishing, packing and shipping these assets would render their transfer largely uneconomical. Кроме того, стоимость демонтажа, ремонта, упаковки и отправки имущества сделало бы такую передачу в значительной степени экономически нецелесообразной.
Average actual cost (Jan.-March 2009) Средняя фактическая стоимость (за январь - март 2009 года)
Revised calculations if first quarter 2009 average fuel cost prices are used Пересмотренные расчеты в случае, если в первом квартале 2009 года будет использоваться средняя стоимость топлива
The entire multi-year project is expected to cost a total of $9.5 million. Полная стоимость проекта, рассчитанного на несколько лет, составит, по оценкам, 9,5 млн. долл. США.
The alternatives cost more, take longer to place, and often have lower resistance to fracture and wear. Альтернативные варианты имеют более высокую стоимость, требуют более длительного периода установки и зачастую являются менее устойчивыми к крошению и износу.
In general, the term "cost" is often used when referring to both private cost and social cost, where the social cost is the sum of private- and external costs. Вообще, когда говорят о частных и социальных издержках, имея в виду, что социальные издержки представляют собой сумму частных и внешних издержек, зачастую используют термин "стоимость".
One obstacle identified was the high cost associated with face-to-face facilitation meetings in Geneva, which deters participation from developing-country stakeholders. В качестве одного из препятствий называется высокая стоимость непосредственного участия в координационных совещаниях в Женеве, что сдерживает участие заинтересованных сторон из развивающихся стран.
The cost of merely maintaining this database would be around $50,000 a year. Стоимость просто поддержания этой базы данных составляет порядка 50000 долл. США в год.
The solution lay in pursuing technological and material solutions that brought the cost of housing down to levels that were accessible to low-income groups. Решение кроется в использовании технологий и материалов, позволяющих снизить стоимость до уровня, доступного для населения с низким уровнем доходов.
Moreover, most developing countries have investment opportunities with a potential return that is higher than the cost of funds. Более того, большинство развивающихся стран располагают такими инвестиционными возможностями, потенциальный доход от использования которых превышает стоимость привлечения средств.
The high cost of Internet access in some countries obstructed effective ICT use. Высокая стоимость доступа к Интернету в некоторых странах препятствует эффективному использованию ИКТ.
The cost of Internet and broadband access was inversely proportional to the level of development. Стоимость доступа к Интернету и широкополосной связи обратно пропорциональна уровню развития.
The first aspect is the cost of addressing the disputes, complaints or claims filed in national courts. Первым аспектом является стоимость урегулирования споров, жалоб и исков, возбуждаемых в национальных судах.
The extensive use of oil subsidies muted the pass-through effects of higher oil prices on the cost of final goods. Широкое применение субсидирования нефти приглушило эффект перехода более высоких цен на нефть в стоимость конечной продукции.
The high cost of energy production is adversely affecting industrial development. Большая стоимость производства энергии оказывает отрицательное воздействие на промышленное развитие.
The cost of the respective licenses has yet to be determined, but agreement on the issue is expected in the near future. Стоимость соответствующих лицензий еще предстоит определить, однако достижение договоренности по данному вопросу ожидается в ближайшем будущем.