Английский - русский
Перевод слова Cost
Вариант перевода Стоимость

Примеры в контексте "Cost - Стоимость"

Примеры: Cost - Стоимость
The cost to the patient for each doctor's visit is $5. Стоимость приёма у врача - $50.
The building underwent a major renovation from December 2010 to September 2011 at a cost of $26 million. С декабря 2010 по сентябрь 2011 проходил капитальный ремонт стадиона, стоимость которого составила 26 млн долларов.
About 50 kW·h (180 MJ) of solar energy is required to produce a kilogram of hydrogen, so the cost of the electricity is crucial. Для синтеза килограмма водорода требуется около 50 кВт⋅ч (180 МДж) солнечной энергии, поэтому стоимость электроэнергии является критически важной.
Do you give a reduction for daily cost of an apartment? Могу ли я получить скидку на суточную стоимость квартиры?
At the time of initial release in 1989, the cost of the R140 was £3,500. Во время первого выпуска в 1989 году стоимость R140 составляла 3500 фунтов.
Renovation is estimated to cost between $1 million and $1.5 million. Общая стоимость реконструкции оценивается в сумму от $1 миллиона до $1.5.
The so-called 'intelligent' tower is expected to cost about 50 million euros. Стоимость «головного» корвета оценивается на уровне 250 млн евро.
Calculating the cost of an item without the value-added tax. вычисление стоимости позиции без налога на добавленную стоимость.
The price is high, but the cost per hour becomes very low. Стоимость проезда оказалась слишком высокой, а скорость передвижения - слишком низкой.
Is production cost included in the placement price? Включено ли изготовление рекламной продукции в стоимость размещения?
His work helped greatly reduce the cost of steroid intermediates to large multinational pharmaceutical companies, helping to significantly expand the use of several important drugs. Его работа помогла крупным многонациональным фармацевтическим компаниям значительно снизить стоимость стероидных промежуточных продуктов, а также значительно расширить использование нескольких важных лекарств.
The Board noted that UNMIK has now signed memoranda of understanding with a number of non-governmental organizations and agencies, which reimburse the Mission for the cost of services provided to them. ЗЗ. Комиссия отметила, что МООНК подписала меморандумы о договоренности с рядом неправительственных организаций и учреждений, которые возмещают миссии стоимость предоставленных ею услуг.
The world's governments are also investing in missions to asteroids, which greatly reduces the cost to those companies. Правительства по всему миру также инвестируют в миссии к астероидам, что значительно уменьшает стоимость для этих компаний
And have you calculated the cost of this excursion? И вы уже рассчитали стоимость этой поездки?
And the cost has come down 10 percent per year for 30 years. И её стоимость падает на 10% в год уже в течение 30 лет.
What if we could overcome the problem of unreliable Internet and electricity and reduce the cost of connection? А что, если мы сможем решить проблему ненадёжного Интернета и электричества и сократить стоимость связи?
Britta, what is the weekly cost of this restaurant? Бритта, а какова недельная стоимость этого ресторана?
But the cost of the passage is only twenty-eight pounds and ten shilling! Но стоимость проезда всего 28 фунтов и 10 шиллингов!
By building these in units of two, you can build safe, clean homes for two families for less than the cost... Строя их в 2-х единицах, можно построить безопасные, чистые дома для 2-х семей за меньшую стоимость...
The Board recognizes and endorses the concern of ITC that in small-scale projects the cost of evaluation may be disproportionate to the value of the project. Комиссия признает и разделяет обеспокоенность ЦМТ в связи с тем, что в рамках мелкомасштабных проектов стоимость оценки может быть непропорционально высокой по сравнению со стоимостью самого проекта.
The Committee has been informed that, since the contract is "cost plus" it is easy to modify in response to changing workload. Комитету было сообщено, что поскольку в основе контракта лежит принцип "стоимость плюс", его можно легко изменить с учетом меняющегося объема работ, подлежащих выполнению.
The cost of transportation to other missions could easily be offset by the savings derived from procurement as opposed to leasing over extended periods. Стоимость транспортировки в другие миссии легко могла бы компенсироваться экономией, достигаемой за счет приобретения по сравнению с арендой на протяжении длительных периодов.
The total cost of renovation work to be undertaken at all locations in the mission area is estimated at $9,000,000. Общая стоимость ремонтных работ, которые будут проведены на всех объектах в районе миссии, оценивается в 9 млн. долл. США.
The quantity of milk is estimated at approximately 9 million litres, at a cost of $8,100,000. Количество недополученного молока оценивается примерно в 9 млн. литров, а его стоимость - в 8100000 долл. США.
The average cost of round-trip travel, including daily subsistence allowance, was estimated at $4,200. Средняя стоимость проезда в оба конца, включая суточные, равняется 4200 долл. США.