Английский - русский
Перевод слова Cost
Вариант перевода Стоимость

Примеры в контексте "Cost - Стоимость"

Примеры: Cost - Стоимость
Some delegations expressed the view that the high cost of remote sensing data and images had a negative effect on the capacity of developing countries to benefit from those applications. Некоторые делегации высказали мнение, что высокая стоимость данных и изображений, полученных с помощью дистанционного зондирования, отрицательно сказывается на способности развивающихся стран продуктивно использовать эту прикладную технологию.
The UBP opposition party claimed that the real cost of clean-up would be $65 million. Оппозиционная партия ОБП заявила, что реальная стоимость очистки составляет 65 млн. долл. США.
It was stressed several times throughout the discussion that the cost of adaptation will be very high in the future if adaptation needs are not prioritized. В ходе дискуссии неоднократно подчеркивалось, что стоимость адаптации будет весьма высокой в будущем, если не провести ранжирование адаптационных потребностей.
We are currently investigating the cost and social implications of providing antiretroviral therapy in the public sector and the investment needed, over and above the existing public health care infrastructure. В настоящее время мы изучаем стоимость и социальные последствия предоставления антиретровирусных лекарств в государственном секторе, а также размеры необходимых дополнительных инвестиций в государственную систему здравоохранения.
The project cost €504,000 and was implemented by the municipality, with funding from last year's Kosovo consolidated budget. Стоимость этого проекта, осуществленного муниципалитетом, составила 504000 евро, которые были выделены из сводного бюджета Косово на прошлый год.
The cost of the operational support provided by UNDP to the resident coordinator system over the past four years is on average almost $400,000 per country. Стоимость оперативной поддержки, оказывавшейся ПРООН системе координаторов-резидентов за последние четыре года, равняется примерно 400000 долл. США на страну.
While physical access to primary schools may be possible, the cost of uniforms, textbooks and tuition makes it unaffordable for many, resulting in a high drop-out rate. Хотя проблем с физическим доступом к начальным школам может и не быть, стоимость школьной формы, учебников и обучения для многих является чрезмерной, в результате чего многие дети перестают посещать школу.
However, the cost of data communications is expected to increase considerably due to increased usage. Вместе с тем в связи с увеличением спроса значительно возрастет стоимость передачи данных.
Additionally, the likely high cost of these procedures suggests that, initially at least, only those with sufficient resources may benefit from these procedures. Кроме того, очевидно, высокая стоимость таких процедур предполагает, что, по крайней мере, на первоначальном этапе их преимуществами смогут воспользоваться лишь те, у кого имеются достаточные средства.
Through that process, for every identifiable activity of government, the cost of inputs that go into producing that activity is determined. В рамках этой концепции в связи с любым конкретным видом государственной деятельности определяется стоимость вводимых ресурсов, необходимых для осуществления этого вида деятельности.
The cost of Internet connectivity was an obstacle to ICT adoption in developing countries because connection costs had to be paid for traffic in both directions. Одним из препятствий для внедрения ИКТ в развивающихся странах является стоимость подключения к Интернету, так как при этом приходится оплачивать трафик в обоих направлениях.
The consumers' cost of owner occupied housing is in the present Swedish CPI reflected by several sub-components: Потребительская стоимость занимаемого владельцами жилья в контексте нынешнего шведского ИПЦ включает в себя ряд подкомпонентов:
In this way, not only could the cost of drugs be brought down, but the development of local capacity in technological innovation was also enhanced. Таким образом, можно было не только снизить стоимость лекарств, но и способствовать освоению новинок технологии местным производственным потенциалом.
Value added is an economic term to express the difference between the value of goods and the cost of materials or supplies that are used in producing them. Добавленная стоимость - это экономический термин, выражающий разницу между стоимостью товаров и стоимостью материалов или ресурсов, использованных для их производства.
Value added is thus defined as the gross receipts of a firm minus the cost of goods and services purchased from other firms. Таким образом, добавленная стоимость определяется как валовые доходы той или иной фирмы за вычетом стоимости товаров и услуг, приобретенных у других фирм.
The cost of accommodation, including a lump sum for meals during the meeting, will be approximately €100 per night/per person. Стоимость проживания, включая питание во время встречи, будет составлять примерно 100 евро за ночь на одного человека.
The Navy estimated that the total cost of clean-up of eastern Vieques would be close to $106 million. Согласно оценкам ВМС Соединенных Штатов, общая стоимость очистки восточной части Вьекеса составит около 106 млн. долл. США38.
Thus, the cost of credit was still very high, restricting the availability of financing for production, especially in the case of small and medium-sized enterprises. Поэтому стоимость кредита была по-прежнему очень высока, ограничивая доступ к средствам для финансирования производства, особенно для малых и средних предприятий.
However, it has yet to develop systems to allow it to determine and report the full cost of any of its outputs. Однако оно еще не разработало систем, позволяющих ему определять и сообщать полную стоимость какого-либо из конкретных результатов его работы.
The total cost of DPKO and related Headquarters support offices for peacekeeping does not exceed $50 million per annum, or roughly 2 per cent of total peacekeeping costs. Общая стоимость содержания ДОПМ и связанных с ним вспомогательных подразделений Центральных учреждений, занимающихся вопросами миротворчества, не превышает 50 млн. долл. США в год, что составляет примерно два процента общих расходов на поддержание мира.
Even where medical facilities are available, the cost of drugs is so prohibitive that only a few privileged people can afford treatment. Даже там, где имеются медицинские учреждения, стоимость лекарств столь недоступна, что лечение позволить себе могут лишь немногие привилегированные.
With extremely low income levels in rural areas, the cost of land surveys that are necessary for ownership transfer remains a bottleneck in the development of agricultural land markets. При крайне низких уровнях доходов в сельской местности стоимость землеустройства, необходимого при передаче собственности, остается узким местом в развитии рынков сельскохозяйственных земель.
Total cost per item (Euro) Общая стоимость по каждому предмету (евро)
The World Bank's guidance has emphasized "profitable trade in textbooks" and the need to carefully assess "the cost of providing materials in minority languages". В руководящих принципах Всемирного банка подчеркивались "доходность торговли учебниками" и необходимость тщательно оценивать "стоимость обеспечения материалами на языках меньшинств".
Water cost results from its value as extracted natural resource (taking into account the potential benefit) and expenses necessary for the goal-oriented reproduction and redistribution of water resources. Стоимость воды складывается из ее ценности как извлекаемого природного ресурса (с учетом потенциальной выгоды) и затрат, необходимых для целенаправленного воспроизводства и перераспределения водных ресурсов.