Английский - русский
Перевод слова Cost
Вариант перевода Стоимость

Примеры в контексте "Cost - Стоимость"

Примеры: Cost - Стоимость
However, the prohibitive cost of antiretroviral drugs has not made it possible to treat many people with the disease. Тем не менее, чрезмерно высокая стоимость антиретровирусных препаратов не позволяет предоставлять медицинские услуги многим нуждающимся.
Treatment is long and costly, so the cost of drugs has to be borne in mind. Курс лечения проходит долго и обходится дорого, поэтому особое внимание нужно обратить на стоимость препаратов.
The cost of this contract was $320,000. Стоимость этого контракта составляла 320000 долл. США.
Advanced international standards should be followed and funding for long-term operation and maintenance should be included in the cost of projects. Следует придерживаться современных международных норм, и в стоимость проектов следует включать расходы на долгосрочную эксплуатацию и техническое обслуживание очистных сооружений.
The potential cost of the programme has been estimated at about US$1 million per annum. Потенциальная стоимость этой программы была оценена в размере порядка 1 млн. долл. в год.
The report of OIOS for the year 2000 had mentioned similar cases where equipment had been purchased at prices higher than its real cost. В докладе УСВН за 2000 год упоминались аналогичные случаи, когда оборудование закупалось по ценам, превосходящим его реальную стоимость.
A dual runway was calculated to cost £50 million. Стоимость двойной взлетно-посадочной полосы может составить 50 млн. фунтов стерлингов.
The cost for each skylight includes all additional costs related to the interior finishes within each conference room. Стоимость каждого светового люка включает дополнительные расходы на внутреннюю отделку каждого зала заседаний.
Once the plants are operational, the unit cost will be reduced to reflect the rations portion only. После того как установки начнут работать, удельные затраты сократятся и будут включать только стоимость самих пайков.
Medical insurance provided cover for medical services and a substantial discount on the cost of medications. Медицинское страхование покрывает стоимость медицинских услуг и предоставляет существенные скидки на лекарства.
You also need to mention the supported payment methods, countries where you deliver, minimum delivery cost, and memberships. Вам также следует указать методы оплаты, страны, в которые осуществляется доставка, минимальная стоимость доставки, и членство.
If the cost of filters and noise barriers for you in buying a purifier, ask about the unfiltered purifiers. Если стоимость фильтров и шумовые барьеры для вас при покупке очистителя, спросите о нефильтрованное очистители.
Key barriers are cost and availability. Главными препятствиями остаются стоимость и доступность.
The cost of the order that is to be completed by second quarter of the following year is 27 bln roubles. Стоимость заказа, который должен быть выполнен во втором квартале будущего года, составляет 27 миллионов рублей.
Quote flight + hotel 3/ 4 in double BB.Transfer inclusi.Tasse apt and cost of personnel management practice excluded. Цитировать полет + отель 3/ 4 в двухместном inclusi.Tasse BB.Transfer APT и стоимость практике управления персоналом исключено.
This had an immediate impact on reinvestment, because then the addresses are raised if the cost - was really satisfactory effort. Это имело непосредственное влияние на реинвестирование, потому что тогда адресов возрасти, если стоимость - было действительно удовлетворительным усилий.
The cost if finance is rising, as are vacancy rates. Стоимость финансирования растет, как и количество свободных площадей.
Turn it face up any time for its morph cost. Переверните ее лицом вверх в любой момент за ее стоимость оборотня.
Overall cost of the project totals over RUR 10 million, the plant's press service reported. Общая стоимость проекта составила более десяти миллионов рублей, сообщает пресс-служба комбината.
The cost of a ticket is always the same no matter what station you decide to get off. Стоимость билета такая же независимо от того, какой участок вы решите сойти.
The cost for one set is approximately UAH 30,000. Стоимость одного комплекта составляет около 30 тысяч гривен.
The cost of the call at 210 is 0.50 UAH/min. Стоимость звонка на номер 210 составляет 0,50 грн./мин.
The cost of the call refers to tariffs of your package. Стоимость звонка - согласно тарифам Вашего пакета.
You pay only a cost of fare for group members according to current tariffs. Заказчиком оплачивается только стоимость билетов членов группы, согласно действующим тарифам.
The total cost of the project was approximately 300,000 US dollars. Общая стоимость проекта составила около 300 тысяч долларов США.